Paroles et traduction Madiel Lara - No Me Falta Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Falta Nada
I Lack Nothing
Hoy
estoy
aquí
de
pie
y
sin
merecer
Today
I
stand
here,
undeserving,
Si
aún
respiro
eso
es
que
triunfé
If
I
still
breathe,
I
have
triumphed
El
día
de
ayer
con
buena
nota
pasé
Yesterday
I
passed
with
flying
colors
Un
método
de
vida
fue
lo
que
encontré
A
way
of
life
is
what
I
found
No
me
hace
falta
nada
I
lack
nothing
Porque
en
Dios
lo
tengo
to'
(to')
Because
in
God
I
have
everything
Cuando
no
tenía
nada
When
I
had
nothing
Vino
y
me
sacó
del
lodo
He
came
and
pulled
me
out
of
the
mud
No
me
hace
falta
nada
I
lack
nothing
No
me
hace
falta
nada
I
lack
nothing
No
me
hace
falta
nada
I
lack
nothing
No
me
hace
falta
nada
I
lack
nothing
No
me
hace
falta
I
lack
nothing
No
me
hace
falta
nada
I
lack
nothing
Si
me
ves
riendo
te
aseguro
que
es
real
If
you
see
me
laughing,
I
assure
you
it's
real
Ya
para
de
stalkearme
tanto
en
Instagram
Stop
stalking
me
on
Instagram
Solo
para
ver
si
algún
día
me
va
mal
Just
to
see
if
I'll
ever
do
badly
Ey,
pero
aquí
yo
estoy
bien
Hey,
but
here
I
am
fine
Pasándola
al
cien
Having
a
great
time
Pararme
a
mí
no
hay
quien
There's
no
stopping
me
Tengo
que
contárselo
a
mis
friends
I
have
to
tell
my
friends
Que
solución
hay
otra
That
there
is
another
solution
No
es
la
vida
loca
It's
not
the
crazy
life
Para
almas
rotas
For
broken
souls
No
estoy
en
calle
por
eso
cambié
el
número
I'm
not
on
the
streets,
that's
why
I
changed
my
number
Que
no
llamen
que
ya
no
estoy
en
eso,
no
Don't
call
because
I'm
not
into
that
anymore,
no
Ese
soy
yo
el
de
la
foto
que
se
subió
That's
me
in
the
photo
that
was
uploaded
El
mismo
que
una
vez
Dios
cambió
The
same
one
that
God
once
changed
No
me
hace
falta
nada
I
lack
nothing
Porque
en
Dios
lo
tengo
todo
Because
in
God
I
have
everything
Cuando
no
tenía
nada
vino
y
me
sacó
del
lodo
When
I
had
nothing
he
came
and
pulled
me
out
of
the
mud
No
me
hace
falta
nada
I
lack
nothing
No
me
hace
falta
nada
I
lack
nothing
No
me
hace
falta
nada
I
lack
nothing
No
me
hace
falta
nada
I
lack
nothing
No
me
hace
falta
I
lack
nothing
Yo
no
me
refiero
a
dinero
I'm
not
talking
about
money
Aunque
mi
cuenta
esté
en
cero
Even
if
my
account
is
at
zero
Yo
sé
que
de
aquí
me
voy
ligero
I
know
I'm
leaving
here
soon
Porque
pa'
la
tumba
na'
me
llevo
Because
I'm
not
taking
anything
with
me
to
the
grave
Así
que
haré
un
backup
So
I'll
make
a
backup
De
todo
lo
bueno
que
tengo
yo
Of
all
the
good
things
I
have
Lo
que
no
me
suma
se
eliminó
What
doesn't
add
up
has
been
eliminated
To'
lo
negativo
aquí
se
prohibió
Everything
negative
is
forbidden
here
No
estoy
en
calle
por
eso
cambié
el
número
I'm
not
on
the
streets,
that's
why
I
changed
my
number
Que
no
llamen
que
ya
no
estoy
en
eso,
no
Don't
call
because
I'm
not
into
that
anymore,
no
Ese
soy
yo
el
de
la
foto
que
se
subió
That's
me
in
the
photo
that
was
uploaded
El
mismo
que
una
vez
Dios
cambió
The
same
one
that
God
once
changed
No
me
hace
falta
nada
I
lack
nothing
Porque
en
Dios
lo
tengo
todo
cuando
no
tenía
nada
Because
in
God
I
have
everything
when
I
had
nothing
Vino
y
me
sacó
del
lodo
He
came
and
pulled
me
out
of
the
mud
No
me
hace
falta
nada
I
lack
nothing
No
me
hace
falta
nada
I
lack
nothing
No
me
hace
falta
nada
I
lack
nothing
No
me
hace
falta
nada
I
lack
nothing
No
me
hace
falta
I
lack
nothing
No
me
hace
falta
nada
I
lack
nothing
Porque
en
Dios
lo
tengo
todo
cuando
no
tenía
nada
Because
in
God
I
have
everything
when
I
had
nothing
Vino
y
me
sacó
del
lodo
He
came
and
pulled
me
out
of
the
mud
No
me
hace
falta
nada
I
lack
nothing
No
me
hace
falta
nada
I
lack
nothing
No
me
hace
falta
nada
I
lack
nothing
No
me
hace
falta
nada
I
lack
nothing
No
me
hace
falta
I
lack
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madiel Lara Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.