Paroles et traduction Madiel Lara feat. Carlos Y Los Del Monte Sinai - Se Supone
Gracias
a
to
los
que
me
faltaron
Thanks
to
all
who
wronged
me
Inconscientemente
pa
ser
fuerte
me
entrenaron
Unconsciously,
they
made
me
stronger
Gracias
a
los
que
a
mi
me
fallaron
Thanks
to
those
who
failed
me
Vendiéndose
por
amigos
reales
me
estafaron
They
betrayed
me,
claiming
to
be
real
friends
Rio
pa′
disimular
I
laugh
to
hide
Porque
no
quiero
que
vean
llorar
Because
I
don't
want
them
to
see
me
cry
Al
guerrero
que
se
levantará
un
día
y
la
vuelta
la
va
a
coronar
The
warrior
who
will
rise
one
day
and
overcome
En
mi
mente
me
puse
a
ensayar
In
my
mind,
I
have
rehearsed
Cuando
el
testimonio
tenga
que
contar
When
I
have
to
share
my
testimony
Cuando
vea
un
joven
que
está
en
mi
lugar
When
I
see
a
young
man
who
is
in
my
place
Y
la
historia
mía
él
quiera
escuchar
And
he
wants
to
hear
my
story
Mientras
tanto
In
the
meantime
Dios
me
da
el
consuelo
pa
mi
llanto
God
gives
me
comfort
for
my
tears
Mientras
tanto
In
the
meantime
Trataré
de
nunca
ser
ingrato
I
will
try
never
to
be
ungrateful
Porque
se
supone
Because
I'm
supposed
to
Que
no
merezca
nada
Not
deserve
anything
Se
supone
I'm
supposed
to
Que
yo
no
te
fallara
Not
fail
you
Se
supone
I'm
supposed
to
Que
no
te
negara
Not
deny
you
Con
lo
que
te
desagrada
With
what
displeases
you
Pero
aún
así
me
amas
But
still,
you
love
me
Esto
es
un
corrido
elevado
This
is
an
elevated
corrido
Gracias
los
que
me
subestimaron
Thanks
to
those
who
underestimated
me
Pronto
se
van
a
dar
cuenta
que
se
equivocaron
Soon
they
will
realize
that
they
were
wrong
Gracias
a
los
que
me
criticaron
Thanks
to
those
who
criticized
me
Pero
se
preguntaran
un
día
por
qué
no
apoyaron
But
one
day
they
will
wonder
why
they
didn't
support
me
Rio
pa'
disimular
I
laugh
to
hide
Porque
no
quiero
que
vean
llorar
Because
I
don't
want
them
to
see
me
cry
Al
guerrero
que
se
levantará
un
día
y
la
vuelta
la
va
a
coronar
The
warrior
who
will
rise
one
day
and
overcome
En
mi
mente
me
puse
a
ensayar
In
my
mind,
I
have
rehearsed
Cuando
el
testimonio
tenga
que
contar
When
I
have
to
share
my
testimony
Cuando
vea
un
joven
que
está
en
mi
lugar
When
I
see
a
young
man
who
is
in
my
place
Y
la
historia
mía
él
quiera
escuchar
And
he
wants
to
hear
my
story
Mientras
tanto
In
the
meantime
Dios
me
da
el
consuelo
pa
mi
llanto
God
gives
me
comfort
for
my
tears
Mientras
tanto
In
the
meantime
Trataré
de
nunca
ser
ingrato
I
will
try
never
to
be
ungrateful
Porque
se
supone
Because
I'm
supposed
to
Que
no
merezca
nada
Not
deserve
anything
Se
supone
I'm
supposed
to
Que
yo
no
te
fallara
Not
fail
you
Se
supone
I'm
supposed
to
Que
no
te
negara
Not
deny
you
Con
lo
que
te
desagrada
With
what
displeases
you
Pero
aún
así
me
amas
But
still,
you
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madiel Lara Jimenez
Album
On
date de sortie
21-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.