Madilifa - Live On the Moon - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Madilifa - Live On the Moon




Live On the Moon
Lebe auf dem Mond
You said I should leave
Du sagtest, ich soll gehen
You said I should leave (try, try)
Du sagtest, ich soll gehen (versuche, versuche)
So I guess I get up and leave
Also stehe ich wohl auf und gehe
And I tried to some come but I don't know how to get in
Und ich versuchte zu kommen, aber ich weiß nicht, wie ich hineinkomme
To this peaceful place
An diesen friedlichen Ort
Where they all talk about
Wo sie alle darüber reden
That's what they talk about
Das ist es, worüber sie reden
Maybe it doesn't exist
Vielleicht existiert er nicht
Or I wouldn't fit the crowd
Oder ich würde nicht in die Menge passen
But tell me how did I get here (here)
Aber sag mir, wie bin ich hierher gekommen (hierher)
Looking at the pretty surrounding (wow, wow)
Ich schaue mir die schöne Umgebung an (wow, wow)
I'm lying in some flowers while I look at a fountain (I'm lucid dreaming)
Ich liege in einigen Blumen, während ich einen Brunnen betrachte (ich träume luzide)
Just figured out I don't wanna wake up (don't wanna wake, wake up)
Habe gerade herausgefunden, dass ich nicht aufwachen will (will nicht aufwachen, aufwachen)
Cause if I wake up I'll be doomed, doomed, doomed
Denn wenn ich aufwache, bin ich verloren, verloren, verloren
Sitting there all stressed get me outta my room (sitting there all stressed get me outta my room)
Sitze da ganz gestresst, bring mich aus meinem Zimmer (sitze da ganz gestresst, bring mich aus meinem Zimmer)
I gotta leave maybe I should go and live on the moon (I should go and live on the moon)
Ich muss gehen, vielleicht sollte ich auf dem Mond leben (ich sollte auf dem Mond leben gehen)
Live on the moon
Lebe auf dem Mond
I should go and live on the moon
Ich sollte gehen und auf dem Mond leben
Oo-oo-oo
Oo-oo-oo
Oo-oo-oo
Oo-oo-oo
I-I should go and live on the moon
I-Ich sollte gehen und auf dem Mond leben





Writer(s): Elliott Harvey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.