Madilu System - Autoroute - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Madilu System - Autoroute




Autoroute
Highway
Lokasa ya bongo
Congo Square
Ndégué otiki nga na kati ya nzela
Honey I'm standing on the road
Batô bazui nga lokola mwasi ya libelé
People are watching me like a statue of a witch
Ndégué otiki nga na kati ya autoroute
Honey I'm standing on the highway
Nakomi confondu na batô ya auto-stop
They mistake me for a hitchhiker
Faute na yo ngaï ndé motó na tunaki
It's not my fault that I'm a broken-down car
Destination ya motuka oyo ememaki ngaï
I got lost on the way to my destination
Ndégué otiki nga na kati ya nzela
Honey I'm standing on the road
Batô bazui nga lokola mwasi ya libelé
People are watching me like a statue of a witch
Ndégué otiki nga na kati ya autoroute
Honey I'm standing on the highway
Nakomi confondu na batô ya auto-stop
They mistake me for a hitchhiker
Ndégué osali ngaï papa
Honey, be my father
Epesi ngaï lisusu mayélé
Give me more courage
Tambola omona makambo oyo nga na moni
Come and see the things I have seen
Ndégué otiki nga na kati ya nzela
Honey I'm standing on the road
Batô bazui nga lokola mwasi ya libelé
People are watching me like a statue of a witch
Ndégué otiki nga na kati ya autoroute
Honey I'm standing on the highway
Nakomi confondu na batô ya auto-stop
They mistake me for a hitchhiker
Lelo nakomi ko telengana sima liboso ezangi motô
Now I'm watching the road ahead, but it's empty
Vitesse ya mitûka na mipépé
The cars are flying by like the wind
Yaka é, yaka é, yaka péné ko ndeko
Go, go, go, go, come on brother
Ndégué otiki nga na kati ya nzela
Honey I'm standing on the road
Batô bazui nga lokola mwasi ya libelé
People are watching me like a statue of a witch
Ndégué otiki nga na kati ya autoroute
Honey I'm standing on the highway
Nakomi confondu na batô ya auto-stop
They mistake me for a hitchhiker
Omona wapi avion ebuaka motô na likolo
Where can you see a plane in the sky with no one in it?
Omona wapi machiniste akitisa moto na nzela
Where can you see a mechanic stopping people on the road?
Destination ya motûka na yo nga nayebaki
I don't know where your car is going
Ndégué otiki nga na kati ya nzela
Honey I'm standing on the road
Batô bazui nga lokola mwasi ya libelé
People are watching me like a statue of a witch
Ndégué otiki nga na kati ya autoroute
Honey I'm standing on the highway
Nakomi confondu na batô ya auto-stop
They mistake me for a hitchhiker
Litoména maître Toméné Michokoto
Dedicated to Maître Toméné Michokoto
Bo ya ko kumba nga bo tika nga na
You came to sing, but you left me here
Ndégué otiki nga na kati ya nzela
Honey I'm standing on the road
Batô bazui nga lokola mwasi ya libelé
People are watching me like a statue of a witch
Ndégué otiki nga na kati ya autoroute
Honey I'm standing on the highway
Nakomi confondu na batô ya auto-stop
They mistake me for a hitchhiker
Salon de coiffure Ntona Strasbourg c'est délit à Paris
The Ntona Strasbourg hair salon is a crime in Paris
Avec le patron Louis Aminizine
With the owner Louis Aminizine
Nako lala wapi mama lelo?
Where will I sleep tonight, darling?
Nako lala wapi mama lelo?
Where will I sleep tonight, darling?
Nako lala wapi mama lelo?
Where will I sleep tonight, darling?
Willy Mpoko
Willy Mpoko
Richard Dinga
Richard Dinga
Djenga Kabumbu
Djenga Kabumbu
Frigence Kabumbu
Frigence Kabumbu
Mbuta ni Mbuta
Mbuta ni Mbuta
Niaou
Niaou
Transco-frette Express
Transco-frette Express
Ah Jean-Paul Suarez
Oh, Jean-Paul Suarez





Writer(s): Bialu Madilu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.