Paroles et traduction Madilu System - Autoroute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lokasa
ya
bongo
Congo
Square
Ndégué
otiki
nga
na
kati
ya
nzela
Honey
I'm
standing
on
the
road
Batô
bazui
nga
lokola
mwasi
ya
libelé
People
are
watching
me
like
a
statue
of
a
witch
Ndégué
otiki
nga
na
kati
ya
autoroute
Honey
I'm
standing
on
the
highway
Nakomi
confondu
na
batô
ya
auto-stop
They
mistake
me
for
a
hitchhiker
Faute
na
yo
té
ngaï
ndé
motó
na
tunaki
té
It's
not
my
fault
that
I'm
a
broken-down
car
Destination
ya
motuka
oyo
ememaki
ngaï
I
got
lost
on
the
way
to
my
destination
Ndégué
otiki
nga
na
kati
ya
nzela
Honey
I'm
standing
on
the
road
Batô
bazui
nga
lokola
mwasi
ya
libelé
People
are
watching
me
like
a
statue
of
a
witch
Ndégué
otiki
nga
na
kati
ya
autoroute
Honey
I'm
standing
on
the
highway
Nakomi
confondu
na
batô
ya
auto-stop
They
mistake
me
for
a
hitchhiker
Ndégué
osali
ngaï
papa
Honey,
be
my
father
Epesi
ngaï
lisusu
mayélé
Give
me
more
courage
Tambola
omona
makambo
oyo
nga
na
moni
Come
and
see
the
things
I
have
seen
Ndégué
otiki
nga
na
kati
ya
nzela
Honey
I'm
standing
on
the
road
Batô
bazui
nga
lokola
mwasi
ya
libelé
People
are
watching
me
like
a
statue
of
a
witch
Ndégué
otiki
nga
na
kati
ya
autoroute
Honey
I'm
standing
on
the
highway
Nakomi
confondu
na
batô
ya
auto-stop
They
mistake
me
for
a
hitchhiker
Lelo
nakomi
ko
telengana
sima
liboso
ezangi
motô
Now
I'm
watching
the
road
ahead,
but
it's
empty
Vitesse
ya
mitûka
sé
na
mipépé
The
cars
are
flying
by
like
the
wind
Yaka
é,
yaka
é,
yaka
péné
ko
ndeko
Go,
go,
go,
go,
come
on
brother
Ndégué
otiki
nga
na
kati
ya
nzela
Honey
I'm
standing
on
the
road
Batô
bazui
nga
lokola
mwasi
ya
libelé
People
are
watching
me
like
a
statue
of
a
witch
Ndégué
otiki
nga
na
kati
ya
autoroute
Honey
I'm
standing
on
the
highway
Nakomi
confondu
na
batô
ya
auto-stop
They
mistake
me
for
a
hitchhiker
Omona
wapi
avion
ebuaka
motô
na
likolo
Where
can
you
see
a
plane
in
the
sky
with
no
one
in
it?
Omona
wapi
machiniste
akitisa
moto
na
nzela
Where
can
you
see
a
mechanic
stopping
people
on
the
road?
Destination
ya
motûka
na
yo
nga
nayebaki
té
I
don't
know
where
your
car
is
going
Ndégué
otiki
nga
na
kati
ya
nzela
Honey
I'm
standing
on
the
road
Batô
bazui
nga
lokola
mwasi
ya
libelé
People
are
watching
me
like
a
statue
of
a
witch
Ndégué
otiki
nga
na
kati
ya
autoroute
Honey
I'm
standing
on
the
highway
Nakomi
confondu
na
batô
ya
auto-stop
They
mistake
me
for
a
hitchhiker
Litoména
maître
Toméné
Michokoto
Dedicated
to
Maître
Toméné
Michokoto
Bo
ya
ko
kumba
nga
pô
bo
tika
nga
na
You
came
to
sing,
but
you
left
me
here
Ndégué
otiki
nga
na
kati
ya
nzela
Honey
I'm
standing
on
the
road
Batô
bazui
nga
lokola
mwasi
ya
libelé
People
are
watching
me
like
a
statue
of
a
witch
Ndégué
otiki
nga
na
kati
ya
autoroute
Honey
I'm
standing
on
the
highway
Nakomi
confondu
na
batô
ya
auto-stop
They
mistake
me
for
a
hitchhiker
Salon
de
coiffure
Ntona
Strasbourg
c'est
délit
à
Paris
The
Ntona
Strasbourg
hair
salon
is
a
crime
in
Paris
Avec
le
patron
Louis
Aminizine
With
the
owner
Louis
Aminizine
Nako
lala
wapi
mama
lelo?
Where
will
I
sleep
tonight,
darling?
Nako
lala
wapi
mama
lelo?
Where
will
I
sleep
tonight,
darling?
Nako
lala
wapi
mama
lelo?
Where
will
I
sleep
tonight,
darling?
Richard
Dinga
Richard
Dinga
Djenga
Kabumbu
Djenga
Kabumbu
Frigence
Kabumbu
Frigence
Kabumbu
Mbuta
ni
Mbuta
Mbuta
ni
Mbuta
Transco-frette
Express
Transco-frette
Express
Ah
Jean-Paul
Suarez
Oh,
Jean-Paul
Suarez
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bialu Madilu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.