Paroles et traduction Madilu System - Kupanda
Didi
Kinuani
Didi
Kinuani
Le
graand
Baoba
The
great
Baobab
Aza
na
don
ya
diamant
He
has
a
diamond
heart
Telema,
Kumpanda,
to
bina
rumba
oyo
Telema,
Kupanda,
let's
dance
this
rumba
Ko
boya
te,
Eloge,
ezali
nango
odemba
Don't
go
away,
Eloge,
it's
you
I
long
for
Na
lingaka
moto
nayo
ezala
pene
ya
lipeka
nanga
In
my
love,
you
are
close
to
my
heart
Mwa
lisolo
na
litoyi
oh
Whisper
a
story
in
my
ear,
oh
Wana
otie
nga
de
l'assurance
Where
you
give
me
assurance
Nzoto
nangai
ekomi
assurer,
mama
eh
My
body
will
be
insured,
mama
eh
Kombo
nayo
eh
Your
name
eh
Kumpanda
eh
Mfumu
Bwala
abenga
Kupanda
eh,
Mr.
Bwala
calls
Moto
ya
kwiti
aluka
naye
se
kopo
A
thirsty
person
seeking
only
a
cup
Moto
ya
maladi
aluka
naye
se
monganga
A
sick
person
seeking
only
a
doctor
Dokotolo
se
yo
You
are
the
doctor
Amour
oyebi
naza
omega
My
love,
you
know
I'm
the
omega
Na
luka
yo
na
ba
nganda
na
zua
te
I
searched
for
you
in
markets,
but
couldn't
find
you
Na
luka
yo
na
mafinga
na
zua
te
I
searched
for
you
in
bars,
but
couldn't
find
you
Nzoka
ozalaki
na
kati
ya
bible
The
snake
you
were
in
the
bible
Na
se
ya
losambo
In
the
house
of
worship
Amour
vraiment
naza
omega
My
love,
truly
I
am
the
omega
Ko
kabelaka
nga
mosolo
te
Don't
just
give
me
money,
show
me
a
job
Lakisa
nga
mosala
Show
me
the
work
Mabala
ya
lelo
ekoma
ya
ba
interet
Today's
weddings
become
internet
affairs
Bango
na
boswani
biso
na
ba
love
They
are
in
our
separation,
we
are
in
love
Bango
na
bitumba
biso
na
koyoka
They
are
in
our
battles,
we
hear
Lindanda
ya
Chico
Mawatu
Lindanda
of
Chico
Mawatu
Na
mongongo
ya
Madilu
System
In
the
voice
of
Madilu
System
Ngai
litshombe
nayo
I
am
your
bedsheet
Yo
couvese
nanga
eh
You
are
my
blanket
eh
Ndeko
ya
Di
Makombo
Di
Makombo's
brother
Ko
bongolaka
nayo
ndoto
te
realite
eh
Don't
wake
me
up
from
this
dream,
it's
reality
eh
Ndoto
eza
nde
mystere
Dreams
are
mysteries
Kombo
nayo
na
lolemo
na
nga
Your
name
is
on
my
tongue
Na
balola
ntuku
In
my
small
eyes
Likukuma
ba
pesa
yo
They
give
you
a
nickname
Yango
na
linga,
na
lula
That's
what
I
like,
I
stay
Amour
oyebi
naza
omega
My
love,
you
know
I'm
the
omega
Na
luka
yo
na
ba
nganda
na
zua
te
I
searched
for
you
in
markets,
but
couldn't
find
you
Na
luka
yo
na
mafinga
na
zua
te
I
searched
for
you
in
bars,
but
couldn't
find
you
Nzoka
ozalaki
na
kati
ya
bible
The
snake
you
were
in
the
bible
Nase
ya
losambo
In
the
house
of
worship
Amour
vraiment
naza
omega
My
love,
truly
I
am
the
omega
Ko
kabela
nga
mosolo
te
lakisa
nga
mosala
Don't
just
give
me
money,
show
me
a
job
Mabala
ya
lelo
ekoma
ya
ba
interet
Today's
weddings
become
internet
affairs
Bango
na
boswani
biso
na
ba
love
They
are
in
our
separation,
we
are
in
love
Bango
na
bitumba
biso
na
koyoka
They
are
in
our
battles,
we
hear
Lindanda
ya
Chico
Mawatu
eh
Lindanda
of
Chico
Mawatu
eh
Na
mongongo
ya
Madilu
System
In
the
voice
of
Madilu
System
Bwaka
na
moto
ya
mbabula
to
na
fulu
I
am
burning
with
the
fire
of
passion
or
in
the
place
Ya
nga
nayo
quantite
te
qualite
For
me,
it's
not
quantity
but
quality
Naza
omega
I
am
the
omega
Yanga
nayo
eko
suka
awa
te
Our
love
won't
end
here
Nani
yango
akoki
ko
kabola
biso
Who
can
separate
us
Kaka
liwa
eh
akoki
oh
Only
death
can,
oh
Olangwisi
nga
Kupanda
You've
bewitched
me,
Kupanda
Na
amour
nayo
ngo
ya
silence
na
ninganaka
te
With
your
love
like
silence,
I
don't
understand
Sekele
nayo
ya
libala
Your
wedding
ring
Na
bomba
yango
lokola
ebembe
I
will
wear
it
like
a
jewel
Nakende
na
yango
nase
ya
mabele
I
will
go
with
it
to
the
grave
Eloge
eh
tiya
ngai
bipayi
olingi
Eloge
eh,
put
me
where
you
want
Eloge
eh
teka
ngai
bipayi
olingi
Eloge
eh,
take
me
where
you
want
Ata
na
wenze
Even
to
the
moon
Moto
asomba
te
eh
yayo
eh
No
one
will
buy
me
eh,
you
are
mine
eh
Ko
lela
na
ngai
awa
eh
Don't
cry
for
me
here
eh
Eza
ko
koma
te
It's
not
over
Est-ce
que
epayi
ozali,
Eloge,
oza
ko
yoka
ngai
Where
you
are,
Eloge,
can
you
hear
me
Lopango
eh
nani
akokoto
The
lock,
who
will
open
it
Fungola
eza
na
maboko
nayo
The
key
is
in
your
hands
Banda
yo
okende
Since
you
left
Ba
toile
d'araignée
ebimba
Spider
webs
have
covered
everything
Nani
ako
longola
nga
na
ndako
nayo
eh
Who
will
remove
me
from
your
house
eh
Oko
lela
ngai
eh
papa
eh
You
will
cry
for
me
eh,
papa
eh
Oko
lelan
nga
mokolo
nako
kende
You
will
cry
for
me
the
day
I
leave
Bana
na
nga
na
maboko
ya
mbanda
te
My
children
will
not
be
in
the
hands
of
a
stepmother
Oko
luka
ngai
eh
You
will
look
for
me
eh
Point
faible
nayo
nayebi
oko
luka
nga
I
know
your
weakness,
you
will
look
for
me
Eko
zala
trop
tard
It
will
be
too
late
Nga
na
maboko
ya
mbanda
I
will
be
in
the
hands
of
a
stepmother
Oko
luka
ngai
eh
You
will
look
for
me
eh
Oko
lela
ngai
eh,
Roger
Boko
oh
You
will
cry
for
me
eh,
Roger
Boko
oh
Oko
lela
ngai,
mokolo
nako
kende
eh
You
will
cry
for
me,
the
day
I
leave
eh
Bana
nagai
na
maboko
ya
mbanda
te
My
children
will
not
be
in
the
hands
of
a
stepmother
Oko
lela
ngai
eh
You
will
cry
for
me
eh
Point
faible
nayo
nayebi
oko
luka
nga
I
know
your
weakness,
you
will
look
for
me
Eko
zala
trop
tard
nga
na
maboko
ya
mbanda
It
will
be
too
late,
I
will
be
in
the
hands
of
a
stepmother
Oko
luka
ngai
eh,
Alpha
Myadia
You
will
look
for
me
eh,
Alpha
Myadia
Oko
lela
ngai
eh,
Remy
Eketani
eh
You
will
cry
for
me
eh,
Remy
Eketani
eh
Oko
lela
ngai
eh,
Claude
oh
You
will
cry
for
me
eh,
Claude
oh
Oko
lela
ngai
eh
Elodi
ya
Mosengo
You
will
cry
for
me
eh,
Elodi
ya
Mosengo
Oko
lela
ngai
eh,
president
Nduna
eh
You
will
cry
for
me
eh,
president
Nduna
eh
Oko
lela
ngai
eh,
Jean
Marie
Anyele
eh
You
will
cry
for
me
eh,
Jean
Marie
Anyele
eh
Oko
lela
ngai
eh,
Didi
Kinuani
You
will
cry
for
me
eh,
Didi
Kinuani
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madilu Bialu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.