Madilu System - Kupanda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Madilu System - Kupanda




Kupanda
Climbing
Didi Kinuani
Didi Kinuani
Le graand Baoba
The great Baobab
Aza na don ya diamant
He has a diamond heart
Telema, Kumpanda, to bina rumba oyo
Telema, Kupanda, let's dance this rumba
Ko boya te, Eloge, ezali nango odemba
Don't go away, Eloge, it's you I long for
Na lingaka moto nayo ezala pene ya lipeka nanga
In my love, you are close to my heart
Mwa lisolo na litoyi oh
Whisper a story in my ear, oh
Wana otie nga de l'assurance
Where you give me assurance
Nzoto nangai ekomi assurer, mama eh
My body will be insured, mama eh
Kombo nayo eh
Your name eh
Kumpanda eh Mfumu Bwala abenga
Kupanda eh, Mr. Bwala calls
Nazali lokola
I am like
Moto ya kwiti aluka naye se kopo
A thirsty person seeking only a cup
Nazali lokola
I am like
Moto ya maladi aluka naye se monganga
A sick person seeking only a doctor
Dokotolo se yo
You are the doctor
Amour oyebi naza omega
My love, you know I'm the omega
Na luka yo na ba nganda na zua te
I searched for you in markets, but couldn't find you
Na luka yo na mafinga na zua te
I searched for you in bars, but couldn't find you
Nzoka ozalaki na kati ya bible
The snake you were in the bible
Na se ya losambo
In the house of worship
Amour vraiment naza omega
My love, truly I am the omega
Ko kabelaka nga mosolo te
Don't just give me money, show me a job
Lakisa nga mosala
Show me the work
Mabala ya lelo ekoma ya ba interet
Today's weddings become internet affairs
Bango na boswani biso na ba love
They are in our separation, we are in love
Bango na bitumba biso na koyoka
They are in our battles, we hear
Lindanda ya Chico Mawatu
Lindanda of Chico Mawatu
Na mongongo ya Madilu System
In the voice of Madilu System
Ngai litshombe nayo
I am your bedsheet
Yo couvese nanga eh
You are my blanket eh
Ndeko ya Di Makombo
Di Makombo's brother
Ko bongolaka nayo ndoto te realite eh
Don't wake me up from this dream, it's reality eh
Ndoto eza nde mystere
Dreams are mysteries
Kombo nayo na lolemo na nga
Your name is on my tongue
Na balola ntuku
In my small eyes
Likukuma ba pesa yo
They give you a nickname
Yango na linga, na lula
That's what I like, I stay
Amour oyebi naza omega
My love, you know I'm the omega
Na luka yo na ba nganda na zua te
I searched for you in markets, but couldn't find you
Na luka yo na mafinga na zua te
I searched for you in bars, but couldn't find you
Nzoka ozalaki na kati ya bible
The snake you were in the bible
Nase ya losambo
In the house of worship
Amour vraiment naza omega
My love, truly I am the omega
Ko kabela nga mosolo te lakisa nga mosala
Don't just give me money, show me a job
Mabala ya lelo ekoma ya ba interet
Today's weddings become internet affairs
Bango na boswani biso na ba love
They are in our separation, we are in love
Bango na bitumba biso na koyoka
They are in our battles, we hear
Lindanda ya Chico Mawatu eh
Lindanda of Chico Mawatu eh
Na mongongo ya Madilu System
In the voice of Madilu System
Bazuwa eh
Days eh
Bwaka na moto ya mbabula to na fulu
I am burning with the fire of passion or in the place
Ya nga nayo quantite te qualite
For me, it's not quantity but quality
Naza omega
I am the omega
Yanga nayo eko suka awa te
Our love won't end here
Nani yango akoki ko kabola biso
Who can separate us
Kaka liwa eh akoki oh
Only death can, oh
Olangwisi nga Kupanda
You've bewitched me, Kupanda
Na amour nayo ngo ya silence na ninganaka te
With your love like silence, I don't understand
Sekele nayo ya libala
Your wedding ring
Na bomba yango lokola ebembe
I will wear it like a jewel
Nakende na yango nase ya mabele
I will go with it to the grave
Eloge eh tiya ngai bipayi olingi
Eloge eh, put me where you want
Eloge eh teka ngai bipayi olingi
Eloge eh, take me where you want
Ata na wenze
Even to the moon
Moto asomba te eh yayo eh
No one will buy me eh, you are mine eh
Ko lela na ngai awa eh
Don't cry for me here eh
Eza ko koma te
It's not over
Est-ce que epayi ozali, Eloge, oza ko yoka ngai
Where you are, Eloge, can you hear me
Lopango eh nani akokoto
The lock, who will open it
Fungola eza na maboko nayo
The key is in your hands
Banda yo okende
Since you left
Ba toile d'araignée ebimba
Spider webs have covered everything
Nani ako longola nga na ndako nayo eh
Who will remove me from your house eh
Oko lela ngai eh papa eh
You will cry for me eh, papa eh
Oko lelan nga mokolo nako kende
You will cry for me the day I leave
Bana na nga na maboko ya mbanda te
My children will not be in the hands of a stepmother
Oko luka ngai eh
You will look for me eh
Point faible nayo nayebi oko luka nga
I know your weakness, you will look for me
Eko zala trop tard
It will be too late
Nga na maboko ya mbanda
I will be in the hands of a stepmother
Oko luka ngai eh
You will look for me eh
Oko lela ngai eh, Roger Boko oh
You will cry for me eh, Roger Boko oh
Oko lela ngai, mokolo nako kende eh
You will cry for me, the day I leave eh
Bana nagai na maboko ya mbanda te
My children will not be in the hands of a stepmother
Oko lela ngai eh
You will cry for me eh
Point faible nayo nayebi oko luka nga
I know your weakness, you will look for me
Eko zala trop tard nga na maboko ya mbanda
It will be too late, I will be in the hands of a stepmother
Oko luka ngai eh, Alpha Myadia
You will look for me eh, Alpha Myadia
Oko lela ngai eh, Remy Eketani eh
You will cry for me eh, Remy Eketani eh
Oko lela ngai eh, Claude oh
You will cry for me eh, Claude oh
Oko lela ngai eh Elodi ya Mosengo
You will cry for me eh, Elodi ya Mosengo
Oko lela ngai eh, president Nduna eh
You will cry for me eh, president Nduna eh
Oko lela ngai eh, Jean Marie Anyele eh
You will cry for me eh, Jean Marie Anyele eh
Oko lela ngai eh, Didi Kinuani
You will cry for me eh, Didi Kinuani





Writer(s): Madilu Bialu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.