Paroles et traduction Madilyn Bailey - That Boy Was Never Gonna Change
That Boy Was Never Gonna Change
Этот парень никогда не изменится
Bad
bets,
regrets
Неудачные
ставки,
сожаления
The
evidence
outweighed
the
defense
Улики
перевесили
защиту
Even
then,
I
kept
all
your
secrets
Даже
тогда
я
хранила
все
твои
секреты
Every
time
you
crossed
the
line
Каждый
раз,
когда
ты
переступал
черту
And
it
makes
no
sense
И
в
этом
нет
никакого
смысла
I'm
on
trial,
if
the
crime
is
yours,
then
Я
на
скамье
подсудимых,
но
если
преступление
совершил
ты,
то
Why
am
I
the
one
paying
for
it
Почему
расплачиваюсь
я
When
I've
already
done
my
time?
Когда
я
уже
отсидела
свое?
But
now
I
got
that
hindsight
(hindsight)
Но
теперь
у
меня
есть
эта
ясность
(ясность)
Bird's-eye
view
from
so
high
(so
high)
Панорамный
вид
с
высоты
(с
высоты)
Up
in
the
sky,
I'd
go
back
in
time,
I'd
Поднявшись
в
небо,
я
бы
вернулась
назад
во
времени,
я
бы
Tell
myself
every
time
that
he
said
he'd
tried
Сказала
себе
каждый
раз,
когда
ты
говорил,
что
пытался
Save
your
pennies
and
your
nickels
and
your
dimes
Копи
свои
пенни,
никели
и
центы
You'll
be
waiting
here
a
very
long
time
Ты
будешь
ждать
здесь
очень
долго
That
boy
was
never
Этот
парень
никогда
не
был
No,
that
boy
was
never
Нет,
этот
парень
никогда
не
был
You
could
spend
your
twenties
wishing
that
he
might
Ты
могла
бы
потратить
свои
двадцать
лет,
желая,
чтобы
он
изменился
But
you
might
be
waiting
the
rest
of
your
life
Но
ты
могла
бы
ждать
этого
всю
оставшуюся
жизнь
That
boy
was
never
Этот
парень
никогда
не
был
No,
that
boy
was
never
gonna
change
Нет,
этот
парень
никогда
не
собирался
меняться
All
my
grieving
Вся
моя
скорбь
Done
on
display,
while
they
watched,
critiquing
Выставлена
напоказ,
пока
они
наблюдали,
критикуя
Buried
my
heart
while
it
was
still
beating
Погребла
свое
сердце,
пока
оно
еще
билось
As
vultures
circled
in
the
sky
Пока
стервятники
кружили
в
небе
Whispered
treasons
Шептали
измены
It's
like
I'm
awake
at
my
wake,
I'm
screaming
Как
будто
я
бодрствую
на
своих
поминках,
я
кричу
Why
are
they
acting
like
I
can't
hear
them?
Почему
они
ведут
себя
так,
будто
я
их
не
слышу?
"How
could
she
not
have
seen
the
signs?"
"Как
она
могла
не
замечать
знаков?"
But
now
I
got
that
hindsight
(hindsight)
Но
теперь
у
меня
есть
эта
ясность
(ясность)
Bird's-eye
view
from
so
high
(so
high)
Панорамный
вид
с
высоты
(с
высоты)
Up
in
the
sky,
I'd
go
back
in
time,
I'd
Поднявшись
в
небо,
я
бы
вернулась
назад
во
времени,
я
бы
Tell
myself,
"When
you
felt
something
wasn't
right
Сказала
себе:
"Когда
ты
чувствовала,
что
что-то
не
так
You're
right"
Ты
была
права"
Save
your
pennies
and
your
nickels
and
your
dimes
Копи
свои
пенни,
никели
и
центы
You'll
be
waiting
here
a
very
long
time
Ты
будешь
ждать
здесь
очень
долго
That
boy
was
never
Этот
парень
никогда
не
был
No,
that
boy
was
never
Нет,
этот
парень
никогда
не
был
You
could
spend
your
twenties
wishing
that
he
might
Ты
могла
бы
потратить
свои
двадцать
лет,
желая,
чтобы
он
изменился
But
you
might
be
waiting
the
rest
of
your
life
Но
ты
могла
бы
ждать
этого
всю
оставшуюся
жизнь
That
boy
was
never
Этот
парень
никогда
не
был
No,
that
boy
was
never
gonna
change
Нет,
этот
парень
никогда
не
собирался
меняться
But
if
I
had
a
penny
for
every
lie,
every
tear
that
I've
cried
Но
если
бы
мне
давали
пенни
за
каждую
ложь,
каждую
слезу,
что
я
пролила
For
a
stupid
boy,
I
would
die
the
wealthiest
woman
alive
Из-за
глупого
мальчишки,
я
бы
умерла
самой
богатой
женщиной
на
свете
And
just
to
spite
you,
I
might,
with
every
song
that
I
write
И
назло
тебе,
возможно,
с
каждой
песней,
что
я
пишу
Diamonds
every
time
someone
streams
this
line
Бриллианты
каждый
раз,
когда
кто-то
слушает
эту
строчку
We
might
be
splitting
our
things
in
half,
but
you're
getting
more
than
that
Мы
можем
делить
все
пополам,
но
ты
получаешь
гораздо
больше
My
youth,
my
trust,
my
body,
all
the
things
that
I
can't
get
back
Мою
молодость,
мое
доверие,
мое
тело,
все
то,
что
я
не
могу
вернуть
Can
you
give
me
that
back?
You
can't
give
me
that
back
Ты
можешь
вернуть
мне
это?
Ты
не
можешь
вернуть
мне
это
The
damage
is
done,
the
coast
is
sunk
Ущерб
нанесен,
корабль
затонул
The
war
is
over,
but
nobody
won
Война
окончена,
но
никто
не
победил
I'm
empty-handed
while
you're
holding
the
gun
Я
осталась
с
пустыми
руками,
пока
ты
держишь
пистолет
If
you
want
my
two
cents,
just
run
Если
хочешь
знать
мое
мнение,
просто
беги
Save
your
pennies
and
your
nickels
and
your
dimes
Копи
свои
пенни,
никели
и
центы
You'll
be
waiting
here
a
very
long
time
Ты
будешь
ждать
здесь
очень
долго
That
boy
was
never
Этот
парень
никогда
не
был
No,
that
boy
was
never
Нет,
этот
парень
никогда
не
был
You
could
spend
your
twenties
wishing
that
he
might
Ты
могла
бы
потратить
свои
двадцать
лет,
желая,
чтобы
он
изменился
But
you
might
be
waitin'
the
rest
of
your
life
Но
ты
могла
бы
ждать
этого
всю
оставшуюся
жизнь
That
boy
was
never
Этот
парень
никогда
не
был
No,
that
boy
was
never
gonna
change
Нет,
этот
парень
никогда
не
собирался
меняться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madilyn Bailey Wold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.