Madilyn Bailey feat. Madilyn - The Magic of Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madilyn Bailey feat. Madilyn - The Magic of Christmas




The Magic of Christmas
Магия Рождества
Thought it was the snow
Думала, дело в снеге,
The way that it falls
В том, как он падает,
All is forgiven, it covers the tracks
Прощает всё, заметая следы,
The mud and the mistakes made in the past
Грязь и ошибки прошлого.
Thought it was the cold
Думала, дело в холоде,
The world frozen over
В скованном морозом мире,
And then again, it echoes for closure
И вновь он вторит, призывая к завершению,
A pretty girl's excuse to pull loved ones closer
Красивый предлог прижать к себе любимых.
But I
Но я
I never know
Никогда не знала.
There's couples under the mistletoe kissing
Под омелой целуются парочки,
The sound of carolers
Звучат на улицах
In the streets singing
Рождественские гимны,
And all of it's beautiful
И всё это прекрасно,
But there's something missing, it's true
Но чего-то не хватает, это правда.
The magic of Christmas was you
Магия Рождества была в тебе.
I thought it was the night (night, night)
Я думала, дело в ночи (ночи, ночи),
The anticipation (anticipation)
В ожидании (ожидании),
Patiently waiting for deer to take flight
В терпеливом ожидании оленей,
Driving through the streets on a rainbow of light
В поездке по улицам в радуге огней.
I thought it was the sounds (sounds, sounds)
Я думала, дело в звуках (звуках, звуках),
And it brought it all to light (light, light)
И это всё объясняло (объясняло, объясняло),
Harken the perils and angels on high
Опасности и ангелы в вышине,
Silver sleigh bells in the silent light
Серебряные сани в безмолвном свете.
But I
Но я
I never know
Никогда не знала.
"All I want for Christmas" playing in the kitchen
"Всё, что я хочу на Рождество" играет на кухне,
Now the Santa wreath up
Венок с Сантой,
And Andy Williams
Энди Уильямс,
But all of the songs sound a little different, they do
Но все песни звучат немного иначе, это точно,
'Cause I'd always sing 'em with you
Потому что я всегда пела их с тобой.
And when it's my turn, I'll tell the same for my children
И когда придёт время, я расскажу то же самое своим детям.
It's more than just presents I'm wrapping in ribbon
Это больше, чем просто подарки, которые я заворачиваю в ленты.
I'll pass it down, it'll become tradition, but new
Я передам это дальше, это станет традицией, но новой.
The magic of Christmas that I learned from you
Магия Рождества, которой ты научил меня.
They'll know the magic of Christmas too
Они тоже узнают магию Рождества.





Writer(s): Madilyn Bailey Wold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.