Paroles et traduction Madilyn Mei - When The World Ends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When The World Ends
Когда мир рухнет
Let's
have
a
picnic
on
my
jacket
Давай
устроим
пикник
на
моей
куртке,
We'll
all
fit
alright
всем
хватит
места.
I'm
out
of
school
but
I'll
wait
for
you
Я
уже
не
учусь,
но
подожду
тебя,
Though
we're
on
different
paths
in
life
хотя
у
нас
разные
пути.
Let's
all
make
a
plan
Давай
придумаем
план,
To
find
each
other
if
the
world
ends
как
найти
друг
друга,
когда
мир
рухнет.
Meet
up
at
the
IHOP
on
the
corner
of
Oblivion
Встретимся
в
кафешке
на
углу
улицы
Забвения.
Tie
our
souls
to
our
bodies
Свяжем
наши
души
с
телами,
Knot
up
all
our
intestines
to
keep
ourselves
in
завяжем
узлом
все
наши
внутренности,
чтобы
не
потеряться,
And
we'll
live
on
forever
и
будем
жить
вечно
On
the
corner
of
Oblivion
на
углу
улицы
Забвения.
Let's
visit
Lily
at
the
ice
cream
shop
Навестим
Лили
в
кафе-мороженом,
Rescue
her
from
work
вызволим
ее
с
работы.
Olive's
in
school,
she's
Dani's
age
Оливия
в
школе,
она
ровесница
Дани,
Someday
they'll
graduatе
когда-нибудь
они
окончат
школу,
But
until
then
I'll
wait
но
до
тех
пор
я
буду
ждать.
Let's
all
make
a
plan
Давай
придумаем
план,
To
find
еach
other
when
the
world
ends
как
найти
друг
друга,
когда
мир
рухнет.
Meet
up
at
the
IHOP
on
the
corner
of
Oblivion
Встретимся
в
кафешке
на
углу
улицы
Забвения.
Burn
the
bridge
with
reality
Сожжем
мост
с
реальностью,
Cut
off
ties
with
the
gravity
holding
us
down
оторвемся
от
пут
гравитации,
что
тянет
нас
вниз,
To
the
ground,
and
we'll
listen
к
земле,
и
будем
слушать
To
the
sound
of
oblivion
звуки
забвения.
Make
up
words,
make
up
letters
Придумывать
слова,
придумывать
буквы,
Make
it
worse,
make
it
better
again
and
again
делать
хуже,
делать
лучше
снова
и
снова,
And
we'll
live
on
forever
и
будем
жить
вечно
On
the
corner
of
Oblivion
на
углу
улицы
Забвения,
On
the
corner
of
Oblivion
на
углу
улицы
Забвения,
On
the
corner
of
Oblivion
на
углу
улицы
Забвения,
The
corner
of
Oblivion
на
углу
улицы
Забвения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Dill, Madilyn Cleveland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.