Paroles et traduction Madilyn Mei - To Exist With You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Exist With You
Существовать рядом с тобой
Cloud
makers
make
pollution
Облака
из
заводских
труб
There's
a
lady
on
a
mountain
smokin
На
горе
курит
женщина,
Who
knows
what,
just
breathe
through
your
mouth
Кто
знает
что,
просто
дыши
ртом
And
don't
roll
the
windows
down
И
не
открывай
окна.
Hold
your
breath
in
every
tunnel
Задержи
дыхание
в
каждом
туннеле.
Gimme
a
boost
into
the
caboose
of
the
train
Помоги
мне
забраться
в
хвостовой
вагон.
Don't
worry
if
we're
trespassing
Не
волнуйся,
если
мы
нарушаем
границы,
Just
take
a
picture
or
two
Просто
сделай
пару
снимков.
I
love
to
exist
with
you
Мне
нравится
существовать
рядом
с
тобой,
I
do
i
do
i
do
Да,
да,
да.
I
love
to
exist
with
you
Мне
нравится
существовать
рядом
с
тобой,
I
do
i
do
i
do
Да,
да,
да.
I
do
i
do
i
do
Да,
да,
да.
The
earth
keeps
growing,
the
towns
are
ruins
Земля
продолжает
расти,
города
- руины.
It's
hard
to
think
that
anybody
ever
lived
here
once,
i'd
move
away
Трудно
поверить,
что
здесь
кто-то
когда-то
жил,
я
бы
переехала
Far
to
another
place
Далеко
в
другое
место.
The
ghosts
are
haunting
Призраки
бродят,
Spirits
knocking
on
every
door
Духи
стучат
в
каждую
дверь.
It's
still
shocking,
cell
service
is
non-existent
Это
все
еще
шокирует,
сотовой
связи
нет.
Home
is
somewhere
distant
in
the
desert
somewhere
that
direction
Дом
где-то
далеко
в
пустыне,
где-то
в
том
направлении,
Somewhere
that
way
west
Где-то
там,
на
западе.
Don't
break
the
rules
of
the
road
Не
нарушай
правила
дорожного
движения,
Just
take
the
scenic
route
away
from
home,
home
Просто
поедем
живописным
маршрутом
подальше
от
дома,
дома.
Don't
break
the
rules
of
the
road
Не
нарушай
правила
дорожного
движения,
Just
take
the
scenic
route
away
from
home,
home
Просто
поедем
живописным
маршрутом
подальше
от
дома,
дома.
There's
a
lady
on
a
mountain
smokin
На
горе
курит
женщина,
Who
knows
what
Кто
знает
что.
There's
a
family
of
cows
on
a
hill
doin
who
knows
what
На
холме
семья
коров
делает
кто
знает
что.
Why
we
stop
on
the
side
of
a
busy
road,
i'm
not
sure
Почему
мы
остановились
на
обочине
оживленной
дороги,
я
не
уверена.
We're
here
for
a
good
time
Мы
здесь,
чтобы
хорошо
провести
время,
Not
for
a
long
time
Ненадолго,
But
hopefully
we
don't
get
hurt
Но,
надеюсь,
мы
не
пострадаем.
Cuz
i
love
to
exist
with
you
Потому
что
мне
нравится
существовать
рядом
с
тобой,
I
do
i
do
i
do
Да,
да,
да.
I
love
to
exist
with
you
Мне
нравится
существовать
рядом
с
тобой,
I
do
i
do
i
do
Да,
да,
да.
I
love
to
exist
with
you
Мне
нравится
существовать
рядом
с
тобой,
I
do
i
do
i
do
Да,
да,
да.
I
love
to
exist
with
you
Мне
нравится
существовать
рядом
с
тобой,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madilyn Mei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.