Paroles et traduction Madilyn Paige feat. Tanner James - The Greatest Showman Medley: This Is Me / Never Enough / Rewrite the Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Greatest Showman Medley: This Is Me / Never Enough / Rewrite the Stars
Попурри из «Величайшего шоумена»: This Is Me / Never Enough / Rewrite the Stars
I
am
not
a
stranger
to
the
dark
Мне
не
привыкать
к
темноте,
Hide
away,
they
say
«Спрячься»,
- говорят
они,
'Cause
we
son't
want
your
broken
parts'
«Ведь
нам
не
нужны
твои
изъяны».
I've
learned
to
be
ashamed
of
all
my
scars
Я
научилась
стыдиться
всех
своих
шрамов,
Run
away,
they
say
«Убегай»,
- говорят
они,
No
one
will
love
you
as
you
are
«Никто
не
полюбит
тебя
такой,
какая
ты
есть».
But
I
won't
let
them
break
me
down
to
dust
Но
я
не
позволю
им
стереть
меня
в
пыль,
I
know
that
there's
a
place
for
us
Я
знаю,
что
есть
место
для
нас,
For
we
are
glorious
Ведь
мы
великолепны.
When
the
sharpest
words
wanna
cut
me
down
Когда
самые
острые
слова
хотят
ранить
меня,
I'm
gonna
send
a
flood,
gonna
drown
them
out
Я
пошлю
потоп,
я
заглушу
их.
I
am
brave,
I
am
bruised
Я
храбрая,
я
изранена,
I
am
who
I'm
meant
to
be,
this
is
me
Я
та,
кем
должна
быть,
это
я.
Look
out
'cause
here
I
come
Берегись,
потому
что
я
иду,
And
I'm
marching
on
to
the
beat
I
drum
И
я
марширую
под
бой
своего
барабана.
I'm
not
scared
to
be
seen
Я
не
боюсь
быть
увиденной,
I
make
no
apologies,
this
is
me
Я
не
извиняюсь,
это
я.
All
the
shine
of
a
thousand
spotlights
Весь
блеск
тысячи
прожекторов,
All
the
stars
we
steal
from
the
night
sky
Все
звезды,
которые
мы
крадем
у
ночного
неба,
Will
never
be
enough
Никогда
не
будет
достаточно,
Never
be
enough,
for
me
Никогда
не
будет
достаточно
для
меня.
Never,
never
Никогда,
никогда
Never
enough
Недостаточно,
You
know
I
want
you
Ты
знаешь,
я
хочу
тебя,
It's
not
a
secret
I
try
to
hide
Это
не
секрет,
который
я
пытаюсь
скрыть.
I
know
you
want
me
Я
знаю,
ты
хочешь
меня,
So
don't
keep
saying
our
hands
are
tied
Так
что
не
говори,
что
наши
руки
связаны.
I
know
you're
wondering
why
Я
знаю,
тебе
интересно,
почему,
Because
we're
able
to
be
Потому
что
мы
можем
быть
Just
you
and
me
Только
ты
и
я
Within
these
walls
В
этих
стенах.
But
you're
here
in
my
heart
Но
ты
здесь,
в
моем
сердце,
So
who
can
stop
me
if
I
decide
Так
кто
может
остановить
меня,
если
я
решу,
That
you're
my
destiny
Что
ты
- моя
судьба?
What
if
we
rewrite
the
stars
Что,
если
мы
перепишем
звезды,
Say
that
you
were
made
to
be
mine
Скажем,
что
ты
был
создан
для
меня?
Nothing
could
keep
us
apart
Ничто
не
сможет
разлучить
нас,
You'd
be
the
one
I
was
meant
to
find
Ты
будешь
тем,
кого
я
должна
была
найти.
It's
up
to
you,
and
it's
up
to
me
Это
зависит
от
тебя,
и
это
зависит
от
меня,
No
one
can
say
what
we'd
get
to
be
Никто
не
может
сказать,
кем
мы
станем.
So
why
don't
we
rewrite
the
stars
Так
почему
бы
нам
не
переписать
звезды?
Maybe
the
world
could
be
ours
Может
быть,
мир
может
быть
нашим
When
the
sharpest
words
wanna
cut
me
down
(Never
enough)
Когда
самые
острые
слова
хотят
ранить
меня
(Никогда
не
достаточно)
Gonna
send
a
flood,
gonna
drown
them
out
(Never,
never)
Я
пошлю
потоп,
я
заглушу
их
(Никогда,
никогда)
I'm
gonna
rewrite
the
stars
(I
am
brave,
I
am
bruised)
Я
перепишу
звезды
(Я
храбрая,
я
изранена)
Nothing
can
keep
us
apart
(I
am
who
I'm
meant
to
be)
Ничто
не
сможет
разлучить
нас
(Я
та,
кем
должна
быть)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benj Pasek, Justin Noble Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.