Paroles et traduction Madism - Forget All That (feat. Brendan Mills)
I'm
out
here
painting
pictures
with
the
pieces
you
left
me
Я
здесь
рисую
картины
из
осколков,
которые
ты
мне
оставил.
Only
remembering
the
parts
where
we
were
still
happy
Только
вспоминая
те
моменты,
когда
мы
все
еще
были
счастливы.
It's
like
I
put
on
rose-coloured
glasses
Как
будто
я
надел
розовые
очки.
I
forgot
the
shit
that
happened
Я
забыл,
что
случилось.
You
don't
even
need
to
say
sorry
Тебе
даже
не
нужно
извиняться.
'Cause
no
matter
how
I
try
Потому
что
как
бы
я
ни
старался
I
think
I
need
you,
need
you,
need
you
Я
думаю,
что
нуждаюсь
в
тебе,
нуждаюсь
в
тебе,
нуждаюсь
в
тебе.
So
if
you
ever
come
back
Так
что
если
ты
когда
нибудь
вернешься
I
want
you
to
know
that
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
это.
Even
though
you
messed
up
my
life
Даже
несмотря
на
то,
что
ты
испортил
мне
жизнь.
I'd
forget
all
that
Я
забуду
обо
всем
этом.
And
if
you
ever
need
me
И
если
я
когда-нибудь
понадоблюсь
тебе,
I
will
make
it
easy
я
сделаю
это
легко.
Even
though
you
messed
up
my
life
Даже
несмотря
на
то,
что
ты
испортил
мне
жизнь.
I'd
forget
all
that
Я
забуду
обо
всем
этом.
I'd
forget
all
that
Я
забуду
обо
всем
этом.
I'd
forget
all
that
Я
забуду
обо
всем
этом.
I'd
forget
all
that
Я
забуду
обо
всем
этом.
I'd
forget
all
that
Я
забуду
обо
всем
этом.
So
if
you
ever
come
back
Так
что
если
ты
когда
нибудь
вернешься
I
want
you
to
know
that
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
это.
Even
though
you
messed
up
my
life
Даже
несмотря
на
то,
что
ты
испортил
мне
жизнь.
I'd
forget
all
that
Я
забуду
обо
всем
этом.
I'd
forget
all
that
Я
забуду
обо
всем
этом.
Even
though
you
messed
up
my
life
Даже
несмотря
на
то,
что
ты
испортил
мне
жизнь.
I'd
forget
all
that
Я
забуду
обо
всем
этом.
I'd
forget
all
that
Я
забуду
обо
всем
этом.
Can't
count
all
of
the
reasons
I
should
delete
your
number
Не
могу
сосчитать
всех
причин
по
которым
я
должен
удалить
твой
номер
But
somehow
having
you
under
my
thumb
brings
me
comfort,
hey
Но
почему-то
то,
что
ты
у
меня
под
каблуком,
приносит
мне
утешение,
Эй
It's
like
I
put
on
rose-coloured
glasses
Как
будто
я
надел
розовые
очки.
I
forgot
the
shit
that
happened
Я
забыл,
что
случилось.
You
don't
even
need
to
say
sorry
Тебе
даже
не
нужно
извиняться.
'Cause
no
matter
how
I
try
Потому
что
как
бы
я
ни
старался
I
think
I
need
you,
need
you,
need
you
Я
думаю,
что
нуждаюсь
в
тебе,
нуждаюсь
в
тебе,
нуждаюсь
в
тебе.
So
if
you
ever
come
back
Так
что
если
ты
когда
нибудь
вернешься
I
want
you
to
know
that
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
это.
Even
though
you
messed
up
my
life
Даже
несмотря
на
то,
что
ты
испортил
мне
жизнь.
I'd
forget
all
that
Я
забуду
обо
всем
этом.
And
if
you
ever
need
me
И
если
я
когда-нибудь
понадоблюсь
тебе,
I
will
make
it
easy
я
сделаю
это
легко.
Even
though
you
messed
up
my
life
Даже
несмотря
на
то,
что
ты
испортил
мне
жизнь.
I'd
forget
all
that
Я
забуду
обо
всем
этом.
I'd
forget
all
that
Я
забуду
обо
всем
этом.
I'd
forget
all
that
Я
забуду
обо
всем
этом.
I'd
forget
all
that
Я
забуду
обо
всем
этом.
I'd
forget
all
that
Я
забуду
обо
всем
этом.
So
if
you
ever
come
back
Так
что
если
ты
когда
нибудь
вернешься
I
want
you
to
know
that
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
это.
Even
though
you
messed
up
my
life
Даже
несмотря
на
то,
что
ты
испортил
мне
жизнь.
I'd
forget
all
that
Я
забуду
обо
всем
этом.
I'd
forget
all
that
Я
забуду
обо
всем
этом.
Even
though
you
messed
up
my
life
Даже
несмотря
на
то,
что
ты
испортил
мне
жизнь.
I'd
forget
all
that
Я
забуду
обо
всем
этом.
I'd
forget
all
that
Я
забуду
обо
всем
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.