Madism - Skyline - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madism - Skyline




Skyline
Линия горизонта
4 AM, I just wanna talk
4 утра, я просто хочу поговорить
But I can't call you when we don't speak at all
Но я не могу тебе позвонить, ведь мы совсем не общаемся
I could sleep only in your arms
Я мог бы уснуть только в твоих объятиях
Morning, I look to my left
Утро, я смотрю налево
Why are you not in my bed
Почему тебя нет в моей постели?
I'm sleeping by myself tonight
Я сплю один этой ночью
Underneath the skyline
Под линией горизонта
Where we always used to hang out
Там, где мы всегда гуляли
Now you're not by my side
Теперь тебя нет рядом со мной
So, I'm sleeping by myself tonight
Итак, я сплю один этой ночью
Under the skyline
Под линией горизонта
(Mm, mm)
(Мм, мм)
Under The skyline
Под линией горизонта
(Mm, mm)
(Мм, мм)
Under the skyline
Под линией горизонта
4 PM, city's kinda cold
4 дня, в городе довольно холодно
Make my way home and your name's not on the door
Иду домой, а твоего имени нет на двери
'Member when you would keep me warm
Помню, как ты согревала меня
Dinner, I look to my left
Ужин, я смотрю налево
Why are you still in my head
Почему ты все еще в моей голове?
I'm sleeping by myself tonight
Я сплю один этой ночью
Underneath the skyline
Под линией горизонта
Where we always used to hang out
Там, где мы всегда гуляли
Now you're not by my side
Теперь тебя нет рядом со мной
So, I'm sleeping by myself tonight
Итак, я сплю один этой ночью
Under the skyline
Под линией горизонта
(Mm, mm)
(Мм, мм)
Under The skyline
Под линией горизонта
(Mm, mm)
(Мм, мм)
Under the skyline
Под линией горизонта
Where we always used to hang out
Там, где мы всегда гуляли
Now you're not by my side
Теперь тебя нет рядом со мной
So, I'm sleeping by myself tonight
Итак, я сплю один этой ночью
Under the skyline
Под линией горизонта
When did we turn into strangers
Когда мы стали чужими?
Left me empty spaces
Оставила меня с пустотой внутри
Nothing more than nothing at all, nothing at all
Ничего, кроме пустоты, совсем ничего
Now we only talk to strangers
Теперь мы разговариваем только с чужими людьми
Morning, I look to my left
Утро, я смотрю налево
Why are you not in my bed
Почему тебя нет в моей постели?
I'm sleeping by myself tonight
Я сплю один этой ночью
Underneath the skyline
Под линией горизонта
Where we always used to hang out
Там, где мы всегда гуляли
Now you're not by my side
Теперь тебя нет рядом со мной
So, I'm sleeping by myself tonight
Итак, я сплю один этой ночью
Under the skyline
Под линией горизонта
(Mm, mm)
(Мм, мм)
Under The skyline
Под линией горизонта
(Mm, mm)
(Мм, мм)
Under the skyline
Под линией горизонта
Where we always used to hang out
Там, где мы всегда гуляли
Now you're not by my side
Теперь тебя нет рядом со мной
So, I'm sleeping by myself tonight
Итак, я сплю один этой ночью
Under the skyline
Под линией горизонта





Writer(s): Kian Sang, Karl Folke Ingemar Ivert, Frank A Huckriede, Sara Ljung, Zerin Sarac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.