Paroles et traduction Madison Avenue - Don't Call Me Baby (Original 12" Mix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
and
me,
we
have
an
opportunity
У
нас
с
тобой
есть
возможность.
And
we
could
make
it
something
really
cool
И
мы
могли
бы
сделать
из
этого
что-то
действительно
классное.
But
you,
you
think
I'm
not
that
kind
of
girl
Но
ты,
ты
думаешь,
что
я
не
такая
девушка
I'm
here
to
tell
ya,
baby,
I
know
how
to
rock
your
world
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
детка,
я
знаю,
как
перевернуть
твой
мир.
Don't
think
that
I'm
not
strong
Не
думай,
что
я
слабак.
I'm
the
one
to
take
you
on
Я
тот,
кто
возьмет
тебя
на
себя.
Don't
underestimate
me
boy
Не
недооценивай
меня
парень
I'll
make
you
sorry
you
were
born
Я
заставлю
тебя
пожалеть,
что
ты
родился.
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
The
way
you
really
should
Так,
как
ты
и
должен.
You
sure
misunderstood
Ты
точно
не
понял
Don't
call
me
baby
Не
называй
меня
малышкой.
You
got
some
nerve
and
baby,
that'll
never
do
У
тебя
есть
немного
мужества,
и,
детка,
этого
никогда
не
будет.
You
know
I
don't
belong
to
you
Ты
знаешь,
что
я
не
принадлежу
тебе.
It's
time
you
knew
I'm
not
your
baby
Пора
бы
тебе
понять,
что
я
не
твой
ребенок.
I
belong
to
me
Я
принадлежу
себе.
So
don't
call
me
baby
Так
что
не
называй
меня
малышкой.
Behind
my
smile
is
my
IQ
За
моей
улыбкой
скрывается
мой
IQ.
I
must
admit
this
does
not
sit
with
the
likes
of
you
Я
должен
признать,
что
это
не
устраивает
таких,
как
ты.
You're
really
sweet
Ты
очень
милый.
Mmm,
you're
really
nice
М-м-м,
ты
действительно
хороший.
But
didn't
mama
ever
tell
ya
not
to
play
with
fire
Но
разве
мама
никогда
не
говорила
тебе
не
играть
с
огнем
Don't
think
that
I'm
not
strong
Не
думай,
что
я
слабак.
I'm
the
one
to
take
you
on
Я
тот,
кто
возьмет
тебя
на
себя.
Don't
underestimate
me
boy
Не
недооценивай
меня
парень
I'll
make
you
sorry
you
were
born
Я
заставлю
тебя
пожалеть,
что
ты
родился.
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
The
way
you
really
should
Так,
как
ты
и
должен.
You
sure
misunderstood
Ты
точно
не
понял
Don't
call
me
baby
Не
называй
меня
малышкой.
You
got
some
nerve
and
baby,
that'll
never
do
У
тебя
есть
немного
мужества,
и,
детка,
этого
никогда
не
будет.
You
know
I
don't
belong
to
you
Ты
знаешь,
что
я
не
принадлежу
тебе.
It's
time
you
knew
I'm
not
your
baby
Пора
бы
тебе
понять,
что
я
не
твой
ребенок.
I
belong
to
me
Я
принадлежу
себе.
So
don't
call
me
baby
Так
что
не
называй
меня
малышкой.
You
and
me
we
have
an
opportunity
У
нас
с
тобой
есть
возможность.
And
we
could
make
it
something
really
cool
И
мы
могли
бы
сделать
из
этого
что-то
действительно
классное.
But
you,
you
think
I'm
not
that
kind
of
girl
Но
ты,
ты
думаешь,
что
я
не
такая
девушка
I'm
here
to
tell
ya,
baby,
I
know
how
to
rock
your
world
Я
здесь,
чтобы
сказать
тебе,
детка,
я
знаю,
как
перевернуть
твой
мир.
Don't
think
that
I'm
not
strong
Не
думай,
что
я
слабак.
I'm
the
one
to
take
you
on
Я
тот,
кто
возьмет
тебя
на
себя.
Don't
underestimate
me
boy
Не
недооценивай
меня
парень
I'll
make
you
sorry
you
were
born
Я
заставлю
тебя
пожалеть,
что
ты
родился.
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
The
way
you
really
should
Так,
как
ты
и
должен.
You
sure
misunderstood
Ты
точно
не
понял
Don't
call
me
baby
Не
называй
меня
малышкой.
You
got
some
nerve
and
baby,
that'll
never
do
У
тебя
есть
немного
мужества,
и,
детка,
этого
никогда
не
будет.
You
know
I
don't
belong
to
you
Ты
знаешь,
что
я
не
принадлежу
тебе.
It's
time
you
knew
I'm
not
your
baby
Пора
бы
тебе
понять,
что
я
не
твой
ребенок.
I
belong
to
me
Я
принадлежу
себе.
So
don't
call
me
baby
Так
что
не
называй
меня
малышкой.
You
got
some
nerve
and
baby,
that'll
never
do
У
тебя
есть
немного
мужества,
и,
детка,
этого
никогда
не
будет.
You
know
I
don't
belong
to
you
Ты
знаешь,
что
я
не
принадлежу
тебе.
It's
time
you
knew
I'm
not
your
baby
Пора
бы
тебе
понять,
что
я
не
твой
ребенок.
I
belong
to
me
Я
принадлежу
себе.
So
don't
call
me
baby
Так
что
не
называй
меня
малышкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Fadden Gene, Chierchia Giuseppe, Coates April-cheyne M, Cohen Jerry Allen, Morrison Duane William M, Van Dorsselaer Andrew Alphonse, Whitehead John Cavadus Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.