Paroles et traduction Madison Avenue - Everything You Need (Olav Basoski remix)
Everything You Need (Olav Basoski remix)
Всё, что тебе нужно (ремикс от Olav Basoski)
I've
been
going
round
here
now
for
quite
some
time
Я
кручусь
возле
тебя
уже
довольно
долго,
And
I
think
I've
got
you
figured
out
И,
кажется,
тебя
раскусила.
That
you
don't
look
at
me
Ты
ведь
не
смотришь
на
меня
How
I
look
at
you
Так,
как
я
смотрю
на
тебя.
You
make
it
so
hard
for
my
love
to
get
through
Ты
делаешь
всё,
чтобы
моя
любовь
не
достигла
тебя,
And
I
just
know
I'd
make
you
happy
if
you'd
only
let
me
in
А
я
знаю,
что
сделала
бы
тебя
счастливым,
если
бы
ты
только
позволил.
You'll
never
really
know
unless
you
try
Ты
никогда
не
узнаешь,
пока
не
попробуешь:
I
could
be
the
girl
of
your
dreams
Быть
может,
я
- девушка
твоей
мечты.
I
strongly
suggest
you
don't
let
me
pass
you
by
Очень
советую:
не
упускай
свой
шанс.
It's
a
lesson
in
simplicity
Это
урок
простоты,
And
I'll
spell
it
out
specifically
И
я
объясню
всё
по
буквам.
The
rest
is
up
to
you
Дальше
дело
за
тобой,
And
it
seriously
bothers
me
И
меня
серьёзно
беспокоит,
That
you
may
just
not
ever
see
Что
ты
можешь
просто
не
увидеть,
The
way
I
feel
about
you
Что
я
к
тебе
чувствую.
I've
got
everything
you
need
У
меня
есть
всё,
что
тебе
нужно,
And
I
want
you
to
be
with
me
И
я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной.
And
this
is
not
some
crazy
fantasy
И
это
не
какая-то
безумная
фантазия:
I've
got
everything
you
need
У
меня
есть
всё,
что
тебе
нужно.
Take
me
for
a
ride
in
your
big
fancy
car
Прокати
меня
в
своей
большой
красивой
машине,
I
wanna
see
how
fast
you
can
go
Хочу
узнать,
как
быстро
ты
умеешь
ездить.
We'll
drop
the
roof
Мы
опустим
крышу,
And
we'll
find
the
coast
Доедем
до
побережья
And
we
won't
stop
driving
till
the
sun
sinks
low
И
не
будем
останавливаться,
пока
солнце
не
сядет.
And
we
can
find
a
little
place
that
serves
a
chilled
white
wine
А
потом
найдём
местечко,
где
подают
охлаждённое
белое
вино,
Somewhere
we
can
be
alone
Где
мы
будем
совсем
одни,
And
you
can
feel
free
Где
ты
сможешь
расслабиться,
To
impress
me
Поразить
меня
And
we
can
play
until
its
time
to
go.
И
мы
будем
веселиться,
пока
не
придёт
время
расстаться.
It's
a
lesson
in
simplicity
Это
урок
простоты,
And
I'll
spell
it
out
specifically
И
я
объясню
всё
по
буквам.
The
rest
is
up
to
you
Дальше
дело
за
тобой,
And
it
seriously
bothers
me
И
меня
серьёзно
беспокоит,
That
you
may
just
not
ever
see
Что
ты
можешь
просто
не
увидеть,
The
way
I
feel
about
you
Что
я
к
тебе
чувствую.
I've
got
everything
you
need
У
меня
есть
всё,
что
тебе
нужно,
And
I
want
you
to
be
with
me
И
я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной.
And
this
is
not
some
crazy
fantasy
И
это
не
какая-то
безумная
фантазия:
I've
got
everything
you
need
У
меня
есть
всё,
что
тебе
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheyne Coates, Andrew Van Dorsselaer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.