Paroles et traduction Madison Beer - Home To Another One - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home To Another One - Acoustic
Дом к другой - акустика
I
know
what
I
should
say,
I
don't
think
of
you,
but
I
do
Я
знаю,
что
должна
говорить,
что
не
думаю
о
тебе,
но
это
не
так
Oh,
I
do,
I
do
О,
думаю,
думаю
Black
car
on
the
highway,
could've
sworn
I
saw
your
face
Чёрная
машина
на
шоссе,
могла
бы
поклясться,
что
видела
твоё
лицо
Was
it
you?
Was
it
you?
Это
был
ты?
Это
был
ты?
Call
me,
"Baby"
Называешь
меня
"детка"
I
know
you
go
home
to
another
one
Я
знаю,
ты
идёшь
домой
к
другой
Say
you
hate
me
Говоришь,
что
ненавидишь
меня
It's
okay,
boy,
you're
not
the
only
one
Всё
в
порядке,
мальчик,
ты
не
единственный
Another
year
Ещё
один
год
We're
still
here
Мы
всё
ещё
здесь
Call
me,
"Baby"
Называешь
меня
"детка"
I
know
you
go
home
to
another
one
Я
знаю,
ты
идёшь
домой
к
другой
Do
you
talk
about
me
like
I
still
belong
to
you?
Ты
говоришь
обо
мне
так,
будто
я
всё
ещё
твоя?
Do
you?
Do
you?
Говоришь?
Говоришь?
Now
you
hold
her
gently,
don't
you
wish
you
saw
us
through?
Теперь
ты
нежно
обнимаешь
её,
неужели
ты
не
жалеешь,
что
мы
не
вместе?
'Cause
I
do,
I
do
Потому
что
я
жалею,
очень
жалею
I
still
hear
you
Я
всё
ещё
слышу
тебя
Call
me,
"Baby"
Называешь
меня
"детка"
I
know
you
go
home
to
another
one
Я
знаю,
ты
идёшь
домой
к
другой
Say
you
hate
me
Говоришь,
что
ненавидишь
меня
It's
okay,
boy,
you're
not
the
only
one
Всё
в
порядке,
мальчик,
ты
не
единственный
Another
year
Ещё
один
год
We're
still
here
Мы
всё
ещё
здесь
Call
me,
"Baby"
Называешь
меня
"детка"
I
know
you
go
home
to
another
one
Я
знаю,
ты
идёшь
домой
к
другой
I
know
you
go
home
to
another
one
Я
знаю,
ты
идёшь
домой
к
другой
Another
year,
we're
still
here
Ещё
один
год,
мы
всё
ещё
здесь
Call
me,
"Baby"
Называешь
меня
"детка"
I
know
you
go
home
to
another
one
Я
знаю,
ты
идёшь
домой
к
другой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Paul Sommers, Leroy James Clampitt, Madison Beer, Lucy Healy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.