Paroles et traduction Madison Beer - I Have Never Felt More Alive - from the feature film "Fall"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Have Never Felt More Alive - from the feature film "Fall"
Я Никогда Не Чувствовала Себя Настолько Живой - из фильма "Падение"
You
told
me
I
would
never
find
another
Ты
говорил,
что
я
никогда
не
найду
другого,
If
I
went
on
without
you,
I
would
suffer
Что
если
я
уйду
от
тебя,
то
буду
страдать.
You
said
that
I
would
struggle
to
survive
Ты
говорил,
что
мне
будет
трудно
выжить.
But
I
have
never
Но
я
никогда
Remember
how
you
said
that
you
would
save
me?
Помнишь,
ты
говорил,
что
спасешь
меня?
But
you're
the
only
one
who
needed
saving
Но
спасти
нужно
было
только
тебя.
You
said
that
I
would
struggle
to
survive
Ты
говорил,
что
мне
будет
трудно
выжить,
But
I
have
never
felt
more
alive
Но
я
никогда
не
чувствовала
себя
настолько
живой.
Remember
the
end?
Помнишь,
чем
все
закончилось?
Remember
how
you
said
that
we
should
be
friends?
Помнишь,
как
ты
сказал,
что
мы
должны
остаться
друзьями?
Keep
your
friendship
Оставь
свою
дружбу
I'll
tell
you
again
Я
скажу
тебе
еще
раз,
I'm
cutting
my
ties,
I'm
cutting
my
losses
Я
разрываю
все
связи,
я
мирюсь
с
потерями.
Where's
your
mind?
Have
you
lost
it?
Где
твои
мозги?
Ты
их
совсем
потерял?
'Cause
I
made
peace,
but
if
you
want
war
Потому
что
я
хотела
мира,
но
если
ты
хочешь
войны,
You
told
me
I
would
never
find
another
Ты
говорил,
что
я
никогда
не
найду
другого,
If
I
went
on
without
you,
I
would
suffer
Что
если
я
уйду
от
тебя,
то
буду
страдать.
You
said
that
I
would
struggle
to
survive
Ты
говорил,
что
мне
будет
трудно
выжить.
But
I
have
never
Но
я
никогда
Remember
how
you
said
that
you
would
save
me?
Помнишь,
ты
говорил,
что
спасешь
меня?
But
you're
the
only
one
who
needed
saving
Но
спасти
нужно
было
только
тебя.
You
said
that
I
would
struggle
to
survive
Ты
говорил,
что
мне
будет
трудно
выжить,
But
I
have
never
felt
more
alive
Но
я
никогда
не
чувствовала
себя
настолько
живой.
Let
me
explain
Позволь
объяснить:
I
wasn't
playing,
no,
I
don't
play
games
Я
не
играла,
нет,
я
не
играю
в
игры.
You
should
know
that
Ты
должен
знать,
You
played
yourself
Ты
сам
себя
переиграл.
I'm
cutting
you
off,
you've
taken
your
last
hit
Я
вычеркиваю
тебя
из
своей
жизни,
ты
истратил
свой
последний
шанс.
There
was
a
line
and
you
crossed
it
Ты
перешел
черту.
'Cause
I
made
peace,
but
if
you
want
war
Потому
что
я
хотела
мира,
но
если
ты
хочешь
войны,
You
told
me
I
would
never
find
another
Ты
говорил,
что
я
никогда
не
найду
другого,
If
I
went
on
without
you,
I
would
suffer
Что
если
я
уйду
от
тебя,
то
буду
страдать.
You
said
that
I
would
struggle
to
survive
Ты
говорил,
что
мне
будет
трудно
выжить.
But
I
have
never
Но
я
никогда
Remember
how
you
said
that
you
would
save
me?
Помнишь,
ты
говорил,
что
спасешь
меня?
But
you're
the
only
one
who
needed
saving
Но
спасти
нужно
было
только
тебя.
You
said
that
I
would
struggle
to
survive
Ты
говорил,
что
мне
будет
трудно
выжить,
But
I
have
never
felt
more
alive
Но
я
никогда
не
чувствовала
себя
настолько
живой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madison Beer, Leroy Clampitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.