Madison Cunningham - L.A. (Looking Alive) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madison Cunningham - L.A. (Looking Alive)




Taking a walk down Eagle Rock, wandering
Прогуливаюсь по игл-рок, блуждаю.
Where the men wear their jeans tight as a bull dog's skin
Где мужчины носят джинсы обтягивающие как шкура бульдога
Listening to the way people talk and the way people worry
Слушать, как люди говорят и как люди волнуются.
Turn themselves blonde when they get that sick feeling they're aging
Они становятся блондинками, когда у них появляется тошнотворное чувство, что они стареют.
I've had a face he has a hard time remembering
У меня было лицо, которое ему трудно запомнить.
And every time that we've met he'll
И каждый раз, когда мы встречаемся, он ...
Ask, "Sorry what's your name again?"
Спросите:"простите, как вас зовут?"
Well the way people talk and the way people hurry
Ну, то, как люди говорят, и то, как люди спешат.
To reach for a card when they think that you might be-
Тянуться за карточкой, когда они думают, что ты можешь быть ...
Wasting their time
Зря тратят время.
Wide eyed looking for something
Широко раскрытыми глазами ищу что то
There's bound to be something
Должно же быть что-то ...
To let you down
Чтобы подвести тебя
Wide eyed are you sleep deprived
Широко раскрытые глаза ты лишен сна
Well if you want to be something
Что ж, если ты хочешь быть кем-то ...
You're looking alive
Ты выглядишь живым.
Taking a drive down the five, I'm a different man
Проезжая по пятому шоссе, я становлюсь совсем другим человеком.
The drivers have a way of taking the last bit of goodness I had
У водителей есть способ отнять у меня последнее добро.
There's always something to wake you when you're caught in a dream
Всегда есть что-то, что разбудит тебя, когда ты погружен в сон.
Flashing lights in your rearview,
Мигающие огни в зеркале заднего вида,
The hollowing scream of your own voice
Гулкий крик твоего собственного голоса.
Was that my voice?
Это был мой голос?
Might I suggest something?
Могу я кое-что предложить?
There's bound to be something
Должно же быть что-то ...
To let you down
Чтобы подвести тебя
Wide eyed are you sleep deprived
Широко раскрытые глаза ты лишен сна
If you want to be something then-
Если ты хочешь быть кем-то, тогда...
Hey! Look alive
Эй, посмотри на себя!
Look alive
Смотри живым
Look alive
Смотри живым
Look alive
Смотри живым
Look alive
Смотри живым
Look alive
Смотри живым
Well I left for the city with the strength and the will to compete
Что ж, я уехал в город с силами и желанием бороться.
How quickly you forget that just anyone can fill your seat
Как быстро ты забываешь, что любой может занять твое место.
Doesn't it feel good to laugh at yourself?
Разве не приятно смеяться над собой?
Turn your back on the business and leave it to sell its own worry
Повернись спиной к бизнесу и предоставь ему продавать свое собственное беспокойство.
I've been looking alive
Я выглядела живой.
I've been looking alive
Я выглядела живой.





Writer(s): Madison Cunningham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.