Paroles et traduction Madison Cunningham - Pin It Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pin It Down
Загнать в рамки
When
I
stand
back
I
see
a
little
clearer
now
Когда
я
отступаю,
я
вижу
немного
яснее
сейчас
When
I'm
not
staring
right
at
a
pixelated
picture
Когда
я
не
смотрю
прямо
на
пиксельную
картинку
When
I
shut
it
out
it
still
hurts
the
same
somehow
Когда
я
отключаюсь
от
этого,
всё
равно
почему-то
так
же
больно
And
I'm
standing
right
where
I
said
I
would
never
be
И
я
стою
именно
там,
где
я
говорила,
что
никогда
не
буду
I
can't
pin
it
Я
не
могу
загнать
это
I
can't
pin
it
down
Я
не
могу
загнать
это
в
рамки
I
can't
pin
it
Я
не
могу
загнать
это
But
I
think
we've
been
here
once
before
Но
мне
кажется,
мы
уже
были
здесь
однажды
I
think
we've
been
here
once
before
Мне
кажется,
мы
уже
были
здесь
однажды
When
you
looked
at
me
Когда
ты
смотрел
на
меня
Were
my
defenses
drawn?
Была
ли
моя
защита
поднята?
Was
I
cutting
through
the
floor
Проваливалась
ли
я
сквозь
пол,
I
was
standing
on?
На
котором
стояла?
This
cold
blooded
pride
in
me
Эта
хладнокровная
гордость
во
мне
Won't
go
down
quietly
Не
сдастся
без
боя
And
I'm
standing
right
where
I
said
I
could
never
be
И
я
стою
именно
там,
где
я
говорила,
что
никогда
не
смогу
быть
I
can't
pin
it
Я
не
могу
загнать
это
I
can't
pin
it
down
Я
не
могу
загнать
это
в
рамки
I
can't
pin
it
Я
не
могу
загнать
это
But
I
think
we've
been
here
once
before
Но
мне
кажется,
мы
уже
были
здесь
однажды
Yeah
I
can't
pin
it
Да,
я
не
могу
загнать
это
I
can't
pin
it
down
Я
не
могу
загнать
это
в
рамки
I
can't
pin
it
Я
не
могу
загнать
это
But
I
think
we've
been
here
once
before
Но
мне
кажется,
мы
уже
были
здесь
однажды
I
think
we've
been
here
once
before
Мне
кажется,
мы
уже
были
здесь
однажды
When
I
look
into
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
There's
nowhere
to
hide,
no
edge
to
hold
Негде
спрятаться,
не
за
что
ухватиться
Are
we
so
willing
to
compromise
Мы
так
готовы
идти
на
компромисс,
Every
ounce
of
freedom
for
some
control?
Отдавая
каждую
крупицу
свободы
ради
какого-то
контроля?
Time
and
time
again,
the
colors
start
to
blend
Снова
и
снова,
цвета
начинают
смешиваться
And
our
fury
can't
remember
its
own
reason
И
наша
ярость
не
может
вспомнить
свою
собственную
причину
Maybe
it's
time
that
I
take
a
good
a
look
around
Может
быть,
пришло
время
мне
хорошенько
осмотреться
At
what
we
have
learned
to
live
with
На
то,
с
чем
мы
научились
жить
And
what
we
can't
live
without
И
без
чего
мы
не
можем
жить
The
pain
that
we
hold
so
dear
Боль,
которую
мы
так
лелеем
Looks
so
small
and
vein
from
here
Выглядит
такой
маленькой
и
ничтожной
отсюда
When
we're
standing
right
where
we
said
we
would
never
be
Когда
мы
стоим
именно
там,
где
мы
говорили,
что
никогда
не
будем
I
can't
pin
it
Я
не
могу
загнать
это
I
can't
pin
it
down
Я
не
могу
загнать
это
в
рамки
I
can't
pin
it
Я
не
могу
загнать
это
But
I
think
we've
been
here
once
before
Но
мне
кажется,
мы
уже
были
здесь
однажды
Yeah
I'll
admit
it
Да,
я
признаю
это
I'll
admit
it
now
Я
признаю
это
сейчас
I'll
admit
it
Я
признаю
это
I
think
we've
been
here
once
before
Мне
кажется,
мы
уже
были
здесь
однажды
I
think
we've
been
here
once
before
Мне
кажется,
мы
уже
были
здесь
однажды
One
too
many
times
before
Слишком
много
раз
до
этого
I
think
we've
been
here
once
before
Мне
кажется,
мы
уже
были
здесь
однажды
I
think
we've
been
here
once
before
Мне
кажется,
мы
уже
были
здесь
однажды
I
think
we've
been
here
once
before
Мне
кажется,
мы
уже
были
здесь
однажды
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madison Cunningham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.