Madison Cunningham - The Age Of Worry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madison Cunningham - The Age Of Worry




The Age Of Worry
Эпоха тревоги
Close your eyes and clone yourself
Закрой глаза и представь себя другой
Build your heart and army
Создай свое сердце и армию,
To defend your innocence
Чтобы защитить свою невинность,
While you do everything wrong
Пока ты делаешь все не так.
Don't be scared to walk alone
Не бойся идти один,
Don't be scared to like it
Не бойся получать от этого удовольствие.
There's no time that you must be home
Нет времени, к которому ты должен вернуться домой,
So sleep where your darkness falls
Так что спи там, где на тебя упадет тьма.
Alive in the age of worry
Живи в эпоху тревоги,
Smile in the age of worry
Улыбайся в эпоху тревоги,
Come, alive in the age of worry
Давай, живи в эпоху тревоги
And sing worry, why should I care?
И пой тревоге: "Какое мне дело?"
No you fight is not within
Нет, твоя борьба не внутри,
Yours is with your timing
Твоя борьба со временем.
Dream your dreams but don't pretend
Мечтай, но не притворяйся,
Be friends with what you are
Будь другом тому, кто ты есть.
Give your heart then change your mind
Отдай свое сердце, а потом передумай,
You're allowed to do it
Тебе позволено это делать,
'Cause God knows it's been done to you
Ведь Бог знает, что с тобой так поступали,
And somehow you got to get through it
И тебе каким-то образом нужно это пережить.
Alive in the age of worry
Живи в эпоху тревоги,
Rage in the age of worry
Злись в эпоху тревоги,
Sing out in the age of worry
Пой в эпоху тревоги
And sing worry, why should I care?
И пой тревоге: "Какое мне дело?"
Alive in the age of worry
Живи в эпоху тревоги,
Smile in the age of worry
Улыбайся в эпоху тревоги,
Act your age in the age of worry
Веди себя соответственно своему возрасту в эпоху тревоги
And sing Worry, get out of here!
И пой тревоге: "Убирайся отсюда!"





Writer(s): John Mayer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.