Madison Hughes - Allie's Notebook (with Ruddy Rodda) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madison Hughes - Allie's Notebook (with Ruddy Rodda)




Allie's Notebook (with Ruddy Rodda)
Дневник Элли (с Рудди Роддой)
I want you back again, I do
Я хочу, чтобы ты вернулась, правда
I want you back again, I do
Я хочу, чтобы ты вернулась, правда
I don't like playing by the rules, the rules
Я не люблю играть по правилам, по правилам
Ooh
Ох
Baby I thought I'd let you know
Детка, я подумал, что должен дать тебе знать
I think you're fine from head to toe
Я думаю, ты прекрасна с головы до ног
I know some places we could go
Я знаю несколько мест, куда мы могли бы пойти
Is your answer yes or no
Твой ответ "да" или "нет"?
I'm tryna get this thing on lock
Я пытаюсь закрепить это
Let's take a walk down to the dock
Давай прогуляемся до причала
I'm fine if we just take this slow
Я не против, если мы не будем торопиться
Just know I'm competing with the clock
Просто знай, я соревнуюсь со временем
Oh, for your love
О, за твою любовь
Keep rowing this boat with me
Продолжай грести эту лодку со мной
Staying afloat with me
Оставайся на плаву со мной
Love the way you be holding me
Мне нравится, как ты обнимаешь меня
Speaking that poetry
Читаешь эти стихи
Just keep rowing this boat with me
Просто продолжай грести эту лодку со мной
Keep rowing this boat with me, oh
Продолжай грести эту лодку со мной, о
Hey yeah
Эй, да
Hey ah ey
Эй, а, эй
I wanna lie down with you on your front porch
Я хочу лежать с тобой на твоём крыльце
I wanna sing to Sinatra back and forth
Я хочу петь Синатру туда-сюда
See a drive-in movie in your 40s Ford
Смотреть фильм в автокинотеатре в твоём Форде 40-х годов
Reading scripture after verse about who we are
Читать стихи за стихом о том, кто мы есть
I wanna ride down a backroad getting lost
Я хочу ехать по просёлочной дороге, теряясь
I wanna jump in the lake when its early August
Я хочу прыгнуть в озеро в начале августа
When it comes to this love man I'm just a novice
Когда дело доходит до этой любви, чувак, я просто новичок
When I tell you that I love you know I'm being honest
Когда я говорю тебе, что люблю тебя, знай, я честен
I don't want no fairytale
Я не хочу сказки
No Hollywood, no holy grail
Ни Голливуда, ни святого Грааля
I don't want no fairytale
Я не хочу сказки
I want something real
Я хочу чего-то настоящего
I won't let this fail
Я не позволю этому провалиться
I don't want no love that's stale
Я не хочу черствой любви
Is that understood
Это понятно?
'Cause we're setting sail, oh we're setting sail babe
Потому что мы поднимаем паруса, о, мы поднимаем паруса, детка
It's the story of two star-crossed lovers
Это история двух влюблённых, которым не суждено быть вместе
Who meet and they discover
Которые встречаются и обнаруживают
They have feelings for another
Что у них есть чувства друг к другу
A love just like no other
Любовь, какой нет больше ни у кого
Met in downtown Charleston
Встретились в центре Чарльстона
You took me to The American
Ты отвела меня в "Америкен"
Then danced the streets till half past ten
Потом мы танцевали на улицах до половины одиннадцатого
And I would do it all again if you just
И я бы сделал всё это снова, если бы ты просто
Keep rowing this boat with me, oh
Продолжала грести эту лодку со мной, о
Keep staying afloat with me
Продолжала оставаться на плаву со мной
Love the way you be holding me
Мне нравится, как ты обнимаешь меня
Keep speaking that poetry
Продолжала читать эти стихи
Keep rowing this boat with me
Продолжала грести эту лодку со мной
Keep rowing this, rowing this oh
Продолжала грести это, грести это, о
Baby I thought I'd let you know
Детка, я подумал, что должен дать тебе знать
I think you're fine from head to toe
Я думаю, ты прекрасна с головы до ног
I know some places we could go
Я знаю несколько мест, куда мы могли бы пойти
Is your answer yes or no
Твой ответ "да" или "нет"?
I'm tryna get this thing on lock
Я пытаюсь закрепить это
Let's take a walk down to the dock
Давай прогуляемся до причала
I'm fine if we just take this slow
Я не против, если мы не будем торопиться
Just know I'm competing with the clock
Просто знай, я соревнуюсь со временем
For your love, For your love
За твою любовь, за твою любовь
La la la la la la la la la la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
It's the story of two star-crossed lovers
Это история двух влюблённых, которым не суждено быть вместе
Who meet and they discover
Которые встречаются и обнаруживают
They have feelings for another
Что у них есть чувства друг к другу
A love just like no other
Любовь, какой нет больше ни у кого





Writer(s): Madison Hughes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.