Paroles et traduction Madison Hughes feat. Jack Jones - Autumn's Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autumn's Song
Осенняя песня
Have
you
been
outside
lately?
Ты
выходила
на
улицу
в
последнее
время?
Those
leaves
sure
are
changin'
Листья,
конечно
же,
меняются.
Reminds
me
of
that
time
we
spent
hours
carvin'
faces
Это
напоминает
мне
о
том
времени,
когда
мы
часами
вырезали
рожицы,
Making
jack-o-lanterns
light
up
in
the
night
Заставляя
тыквы-фонари
светиться
в
ночи.
It's
an
image
that's
ingrained
inside
my
mind
Этот
образ
запечатлелся
в
моей
памяти.
Well,
that
year
spent
waiting
Что
ж,
этот
год
прошел
в
ожидании,
Walking
empty
pavement
В
ходьбе
по
пустому
тротуару.
I
got
by
just
fine
У
меня
все
было
хорошо.
Didn't
notice
what
was
vacant
Я
не
замечал,
что
чего-то
не
хватает.
Now
the
fallin'
leaves
that
echo
out
your
name
Теперь
падающие
листья,
вторящие
твоему
имени,
Fill
the
space
of
you
the
same
Заполняют
пустоту
от
твоего
отсутствия.
I'm
still
fallin'
out
of
love
with
you
Я
все
еще
разлюбляю
тебя,
And
I'm
headin'
for
the
door
И
я
направляюсь
к
двери.
Not
sure
if
I'll
go
through
Не
уверен,
что
пройду
через
это.
Memories,
they
take
so
long
to
erase
Воспоминания
так
долго
стираются.
Will
they
ever
even
start
to
fade?
Начнут
ли
они
когда-нибудь
исчезать?
When
the
nights
get
cold
Когда
ночи
становятся
холодными,
Sometimes
when
I
look
over
Иногда,
когда
я
оглядываюсь,
I
see
you
by
a
fire
with
your
hands
out
in
the
open
Я
вижу
тебя
у
камина
с
протянутыми
руками,
And
I
wonder
if
you're
singing
Autumn's
song
И
мне
интересно,
поешь
ли
ты
осеннюю
песню,
Or
if
I'm
singing
all
alone
Или
я
пою
в
одиночестве.
I
must
be
singing
on
my
own
Должно
быть,
я
пою
один.
I'm
still
fallin'
out
of
love
with
you
Я
все
еще
разлюбляю
тебя,
And
I'm
headin'
for
the
door
И
я
направляюсь
к
двери.
Not
sure
if
I'll
go
through
Не
уверен,
что
пройду
через
это.
Memories,
they
take
so
long
to
erase
Воспоминания
так
долго
стираются.
Will
they
ever
even
start
to
fade?
Начнут
ли
они
когда-нибудь
исчезать?
Just
not
today
Просто
не
сегодня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Day
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.