Madison Hughes - Goodbye To Neverland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madison Hughes - Goodbye To Neverland




Goodbye To Neverland
Прощай, Нетландия
I get up in the evenin'
Я встаю вечером,
And I ain't got nothin' to say
И мне нечего сказать.
I come home in the mornin'
Я прихожу домой утром,
I go to bed feelin' the same way
Ложусь спать с тем же чувством.
I ain't nothin' but tired
Я просто устал,
Man, I'm just tired and bored with myself
Милая, я просто устал и мне скучно.
Hey there, baby, I could use just a little help
Эй, детка, мне бы не помешала твоя помощь.
You can't start a fire
Нельзя разжечь огонь,
You can't start a fire without a spark
Нельзя разжечь огонь без искры.
This gun's for hire
Этот пистолет на взводе,
Even if we're just dancin' in the dark
Даже если мы просто танцуем в темноте.
Messages keeps gettin' clearer
Послания становятся все яснее,
Radio's on and I'm movin' 'round my place
Радио включено, и я брожу по квартире.
I check my look in the mirror
Смотрю на себя в зеркало,
Wanna change my clothes, my hair, my face
Хочу сменить одежду, прическу, лицо.
Man, I ain't gettin' nowhere
Блин, я ни к чему не прихожу.
I'm just livin' in a dump like this
Я просто живу в этой дыре.
There's somethin' happenin' somewhere
Где-то что-то происходит,
Baby, I just know that there is
Детка, я точно знаю, что где-то есть.
You can't start a fire
Нельзя разжечь огонь,
You can't start a fire without a spark
Нельзя разжечь огонь без искры.
This gun's for hire
Этот пистолет на взводе,
Even if we're just dancin' in the dark
Даже если мы просто танцуем в темноте.
You sit around gettin' older
Ты сидишь, стареешь,
There's a joke here somewhere and it's on me
В этом есть какая-то шутка, и она надо мной.
I'll shake this world off my shoulders
Я сброшу этот мир со своих плеч.
Come on, baby, the laugh's on me
Давай, детка, посмеемся надо мной.
Stay on the streets of this town
Оставайся на улицах этого города,
And they'll be carvin' you up alright
И они порежут тебя.
They say you gotta stay hungry
Говорят, нужно оставаться голодным.
Hey baby, I'm just about starvin' tonight
Эй, детка, я просто умираю с голоду сегодня.
I'm dyin' for some action
Я умираю по движухе,
I'm sick of sittin' 'round here tryin' to write this book
Мне надоело сидеть здесь и пытаться писать эту книгу.
I need a love reaction
Мне нужна любовная реакция,
Come on now, baby, gimme just one look
Давай же, детка, просто взгляни на меня.
You can't start a fire
Нельзя разжечь огонь,
Sittin' 'round cryin' over a broken heart
Сидя и плача над разбитым сердцем.
This gun's for hire
Этот пистолет на взводе,
Even if we're just dancin' in the dark
Даже если мы просто танцуем в темноте.
You can't start a fire
Нельзя разжечь огонь,
Worryin' about your little world fallin' apart
Беспокоясь о том, что твой маленький мир рушится.
This gun's for hire
Этот пистолет на взводе,
Even if we're just dancin' in the dark
Даже если мы просто танцуем в темноте.
Even if we're just dancin' in the dark
Даже если мы просто танцуем в темноте.
Even if we're just dancin' in the dark
Даже если мы просто танцуем в темноте.
Hey baby
Эй, детка.





Writer(s): Rich Deans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.