Paroles et traduction Madison Hughes - Hate That You Love Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hate That You Love Me
Ненавижу, что ты меня любишь
On
a
steel
horse
he
found
me
with
an
ego
on
his
back
Он
нашёл
меня
на
стальном
коне,
с
самомнением
на
спине.
Blowing
smoke
up
all
around
me
was
the
devil
in
my
path
Дьявол
на
моём
пути
пускал
дым
мне
в
лицо.
Charm
is
deceitful
and
beauty
it
is
vain
Обольщение
обманчиво,
а
красота
суетна.
Am
I
the
problem
or
is
he
to
blame
Я
проблема
или
он
виноват?
When
the
darkness
falls
I
know
he'll
be
gone
Когда
тьма
опустится,
я
знаю,
его
не
станет.
I
hate
that
you
love
me
that
I'm
stringing
you
along
Ненавижу,
что
ты
меня
любишь,
что
я
вожу
тебя
за
нос.
I
know
I
need
what's
right
so
why
are
you
all
wrong
Я
знаю,
мне
нужно
то,
что
правильно,
так
почему
же
ты
такой
неправильный?
I
hate
that
you
go
out
and
I
still
take
your
call
Ненавижу,
что
ты
уходишь,
а
я
всё
равно
отвечаю
на
твои
звонки.
I
hate
that
I
don't
hate
you
at
all
Ненавижу,
что
я
тебя
совсем
не
ненавижу.
He
says
I
can't
even
trust
me
so
tell
me
how
could
I
Ты
говоришь,
что
я
сама
себе
не
доверяю,
так
скажи,
как
я
могла?
Should've
known
better
raging
fire
in
his
eyes
Надо
было
догадаться
- в
твоих
глазах
бушевал
огонь.
Can't
say
mama
didn't
warn
me
can't
say
she
didn't
try
Не
могу
сказать,
что
мама
меня
не
предупреждала,
не
могу
сказать,
что
она
не
пыталась.
Traded
good
sense
for
his
foolish,
foolish
pride
Променяла
здравый
смысл
на
твою
глупую,
глупую
гордость.
When
the
darkness
falls
I
know
he'll
be
gone
Когда
тьма
опустится,
я
знаю,
его
не
станет.
I
hate
that
you
love
me
that
I'm
stringing
you
along
Ненавижу,
что
ты
меня
любишь,
что
я
вожу
тебя
за
нос.
I
know
I
need
what's
right
so
why
are
you
all
wrong
Я
знаю,
мне
нужно
то,
что
правильно,
так
почему
же
ты
такой
неправильный?
I
hate
that
you
go
out
and
I
still
take
your
call
Ненавижу,
что
ты
уходишь,
а
я
всё
равно
отвечаю
на
твои
звонки.
I
hate
that
I
don't
hate
you
at
all
Ненавижу,
что
я
тебя
совсем
не
ненавижу.
When
the
darkness
falls
I
know
he'll
be
gone
Когда
тьма
опустится,
я
знаю,
его
не
станет.
I
hate
that
you
love
me
that
I'm
stringing
you
along
Ненавижу,
что
ты
меня
любишь,
что
я
вожу
тебя
за
нос.
I
know
I
need
what's
right
so
why
are
you
all
wrong
Я
знаю,
мне
нужно
то,
что
правильно,
так
почему
же
ты
такой
неправильный?
I
hate
that
you
go
out
and
I
still
take
your
call
Ненавижу,
что
ты
уходишь,
а
я
всё
равно
отвечаю
на
твои
звонки.
I
hate
that
I
don't
hate
you
at
all
Ненавижу,
что
я
тебя
совсем
не
ненавижу.
I
hate
that
I
don't
hate
you
at
all
Ненавижу,
что
я
тебя
совсем
не
ненавижу.
I
hate
that
you
don't
hate
me
at
all
Ненавижу,
что
ты
меня
совсем
не
ненавидишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madison Hughes, Patrick Sebastian, Mark Andrew Toliusis, Joseph Michael Delucas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.