Paroles et traduction Madison Hughes - Surefire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
feel
it
in
the
future
Я
чувствую
это
в
будущем,
I
can
see
it
in
the
culture
Я
вижу
это
в
культуре.
I
see
the
moon
as
a
sunrise
Я
вижу
луну
как
восход,
See
the
stars
with
my
morning
eyes
Вижу
звезды
своими
утренними
глазами.
Like
a
bear
in
the
forest
Как
медведь
в
лесу,
Like
the
heat
in
the
conscience
Как
жар
в
сознании,
I
take
a
walk
through
the
tree
line
Я
прогуливаюсь
по
опушке
леса,
Getting
on
with
Father
Time
Иду
в
ногу
с
Отцом
Временем.
When
do
I
begin
Когда
же
я
начну,
When
do
I
begin
Когда
же
я
начну?
Oh
my,
oh
my
О
боже,
о
боже.
Surefire
yeah,
the
setting
sun
is
gonna
set
on
me
Верняк,
да,
закат
солнца
коснётся
и
меня.
I've
been
waiting
for
a
long
time
Я
ждал
этого
долгое
время,
I've
been
waiting
in
the
sunshine
Я
ждал
на
солнце,
Looking
'round
like
it's
storming
Осматриваясь,
словно
вот-вот
начнётся
шторм,
Drying
out
like
a
histamine
Высыхая,
как
антигистамин.
I'm
the
warden
on
the
front
line
Я
надзиратель
на
линии
фронта,
Yellow
soldier
on
a
dead
mine
Жёлтый
солдатик
на
заминированном
поле.
Listen,
honey,
won't
you
call
me
Послушай,
милая,
позвони
мне,
I'm
a
sucker
for
some
harmony
Я
падок
на
гармонию.
Oh
my,
oh
my
О
боже,
о
боже.
Surefire
yeah,
the
setting
sun
is
gonna
set
on
me
Верняк,
да,
закат
солнца
коснётся
и
меня.
Oh
my,
oh
my
О
боже,
о
боже.
Surefire
yeah,
the
setting
sun
wants
company
Верняк,
да,
закат
солнца
ищет
компанию.
When
do
I
begin,
when
do
I
begin
Когда
же
я
начну,
когда
же
я
начну,
When
do
I
begin
Когда
же
я
начну?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colton Dearing, Justin Wayne Kila, Tyler Wimpee, Max Helmerich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.