Madison Hughes - Vienna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madison Hughes - Vienna




Vienna
Вена
Slow down you crazy child
Успокойся, глупый мальчишка,
You're so ambitious for a juvenile
Ты слишком амбициозен для юнца,
But then if you're so smart tell me
Но если ты такой умный, скажи мне,
Why are you still so afraid? (mmmmm)
Почему же ты все еще так боишься? (мммм)
Where's the fire, what's the hurry about?
Где же тот огонь, к чему такая спешка?
You better cool it off before you burn it out
Остынь, пока не сгорел дотла,
You got so much to do and only
У тебя еще так много дел, и всего лишь
So many hours in a day (Ay)
Двадцать четыре часа в сутках (Ага)
But you know that when the truth is told
Но ты знаешь, что, по правде говоря,
That you can get what you want
Ты можешь получить все, что захочешь,
Or you can just get old
Или можешь просто состариться,
You're gonna kick off before you even get halfway through (Oooh)
Ты выдохнешься раньше, чем пройдешь и полпути (Ооо)
When will you realize, Vienna waits for you? (Oooh)
Когда же ты поймешь, Вена ждет тебя? (Ооо)
Slow down you're doing fine
Не торопись, у тебя все хорошо,
You can't be everything you want to be before your time
Ты не можешь быть всем, кем хочешь быть, раньше времени,
Although it's so romantic on the borderline tonight (tonight)
Хотя эта грань так романтична сегодня вечером (сегодня вечером),
Too bad, but it's the life you lead
Очень жаль, но такова твоя жизнь,
You're so ahead of yourself that you forgot what you need
Ты так спешишь жить, что забыл, в чем твоя нужда,
Though you can see when you're wrong
Хоть ты и видишь, когда не прав,
You know you can't always see when you're right (you're right)
Ты знаешь, ты не всегда видишь, когда прав (ты прав)
You got your passion, you got your pride
У тебя есть твоя страсть, у тебя есть твоя гордость,
But don't you know that only fools are satisfied?
Но разве ты не знаешь, что только дураки бывают довольны?
Dream on, but don't imagine they'll all come true (Oooh)
Мечтай, но не думай, что все твои мечты сбудутся (Ооо)
When will you realize, Vienna waits for you?
Когда же ты поймешь, Вена ждет тебя?
Slow down you crazy child
Успокойся, глупый мальчишка,
Take the phone off the hook and disappear for a while
Сними трубку с телефона и исчезни на время,
It's alright, you can afford to lose a day or two (oooh)
Все в порядке, ты можешь позволить себе потерять денек-другой (Ооо)
When will you realize, Vienna waits for you?
Когда же ты поймешь, Вена ждет тебя?
And you know that when the truth is told
И ты знаешь, что, по правде говоря,
That you can get what you want or you can just get old
Что ты можешь получить все, что захочешь, или можешь просто состариться,
You're gonna kick off before you even get halfway through (oooh)
Ты выдохнешься раньше, чем пройдешь и полпути (Ооо)
Why don't you realize, Vienna waits for you?
Почему ты не понимаешь, Вена ждет тебя?
When will you realize, Vienna waits for you?
Когда же ты поймешь, Вена ждет тебя?





Writer(s): Billy Joel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.