Madison Hughes - We Go - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Madison Hughes - We Go




We Go
Wir Gehen
Let's go
Los geht's
Don't want no talking now
Will jetzt kein Gerede
Don't want no talking now
Will jetzt kein Gerede
Ah ah ay, Mm ah ah ay, Mm ah ah ay
Ah ah ay, Mm ah ah ay, Mm ah ah ay
If you don't wanna walk this out
Wenn du das nicht durchziehen willst, mein Lieber,
Turn back around with it now
Dreh dich jetzt um
Pick up the pace mi a fawud
Gib Gas, ich gehe voran
What's gwannin' on the islands
Was geht auf den Inseln
Where the sun is always shining
Wo die Sonne immer scheint
From Montego Bay to Goldeneye
Von Montego Bay bis Goldeneye
We not moving slow tonight
Wir bewegen uns heute Abend nicht langsam
'Cause they watching how we do
Denn sie beobachten, wie wir es machen
They watch when we walk through
Sie schauen zu, wenn wir durchgehen
Better see these mountains move
Sieh besser, wie sich diese Berge bewegen
'Cause we got no time to lose
Denn wir haben keine Zeit zu verlieren
This a mission not a show
Das ist eine Mission, keine Show
And this ain't rock and roll
Und das ist kein Rock and Roll
In this world so cold we bring the heat
In dieser so kalten Welt bringen wir die Hitze
You dun know wherever we go
Du weißt, wohin wir auch gehen
We go we go with it yeah
Wir gehen, wir gehen mit, ja
We go we go with it yeah
Wir gehen, wir gehen mit, ja
We go we go with it yeah
Wir gehen, wir gehen mit, ja
We go we go with it yeah
Wir gehen, wir gehen mit, ja
I'm going all in now truss me
Ich gehe jetzt aufs Ganze, vertrau mir
Imma speak on the truth don't shush me
Ich werde die Wahrheit sagen, bring mich nicht zum Schweigen
Gotta stay sharp no dusty
Muss scharf bleiben, nicht verstaubt
If nobody wanna work work work then it's just me
Wenn niemand arbeiten, arbeiten, arbeiten will, dann bin ich es eben allein
No you wont see me washed out
Nein, du wirst mich nicht ausgebrannt sehen
I can't sleep till I clock out
Ich kann nicht schlafen, bis ich auschecke
Nah never let my guard go down
Nein, lasse meine Deckung niemals fallen
Let my guard go down
Lasse meine Deckung fallen
Got the devil like a cat in a corner
Habe den Teufel wie eine Katze in der Ecke
Touch man and we'll come to swarm ya
Fass einen Mann an und wir kommen, um dich zu umschwärmen
Ain't no man bow down before ya
Kein Mensch verbeugt sich vor dir
In the kingdom we take it by force ya
Im Königreich nehmen wir es mit Gewalt
Better stay tall when the trials come
Bleib besser aufrecht, wenn die Prüfungen kommen
Gotta play ball when the pressure's on
Muss spielen, wenn der Druck steigt
When the rainfall let it bless the land
Wenn der Regen fällt, lass ihn das Land segnen
In Jamaica we shouting what a gwaan
In Jamaika rufen wir, was los ist
What's gwannin' on the islands
Was geht auf den Inseln
Where the sun is always shining
Wo die Sonne immer scheint
From Montego Bay to Goldeneye
Von Montego Bay bis Goldeneye
We not moving slow tonight
Wir bewegen uns heute Abend nicht langsam
'Cause they watching how we do
Denn sie beobachten, wie wir es machen
They watch when we walk through
Sie schauen zu, wenn wir durchgehen
Better see these mountains move
Sieh besser, wie sich diese Berge bewegen
'Cause we got no time to lose
Denn wir haben keine Zeit zu verlieren
This a mission not a show
Das ist eine Mission, keine Show
And this ain't rock and roll
Und das ist kein Rock and Roll
In this world so cold we bring the heat
In dieser so kalten Welt bringen wir die Hitze
You dun know wherever we go
Du weißt, wohin wir auch gehen
We go we go with it yeah
Wir gehen, wir gehen mit, ja
We go we go with it yeah
Wir gehen, wir gehen mit, ja
We go we go with it yeah
Wir gehen, wir gehen mit, ja
We go we go with it yeah
Wir gehen, wir gehen mit, ja
Show them how we go
Zeig ihnen, wie wir gehen
You know how we go
Du weißt, wie wir gehen
You know how we go
Du weißt, wie wir gehen
Show them how we go
Zeig ihnen, wie wir gehen
You know how we go
Du weißt, wie wir gehen





Writer(s): Paul Matthew Christoffe Bailey, Madison Hughes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.