Paroles et traduction Madison Mars - My Feelings
My
feelings
for
you
have
always
been
real
Мои
чувства
к
тебе
всегда
были
настоящими
My
feelings
for
you
have
always
been
real
Мои
чувства
к
тебе
всегда
были
настоящими
My
feelings
for
you
have
always
been
real
Мои
чувства
к
тебе
всегда
были
настоящими
I
was
so
in
love
with
you,
I
could
hardly
see
Я
был
так
влюблен
в
тебя,
что
едва
мог
видеть
My
feelings
for
you
have
always
been
real
Мои
чувства
к
тебе
всегда
были
настоящими
My
feelings
for
you
have
always
been
real
Мои
чувства
к
тебе
всегда
были
настоящими
My
feelings
for
you
have
always
been
real
Мои
чувства
к
тебе
всегда
были
настоящими
Now
after
all
this
time,
tell
me,
can't
you
feel?
Теперь,
спустя
столько
времени,
скажи
мне,
разве
ты
не
чувствуешь?
Tell
me,
can't
you
feel?
Скажи
мне,
разве
ты
не
чувствуешь?
Tell
me,
can't
you
feel?
Скажи
мне,
разве
ты
не
чувствуешь?
Tell
me,
can't
you
feel?
Скажи
мне,
разве
ты
не
чувствуешь?
Tell
me,
can't
you
feel?
Скажи
мне,
разве
ты
не
чувствуешь?
Tell
me,
can't
you?
Скажи
мне,
не
можешь
ли
ты?
Tell
me,
can't
you?
Скажи
мне,
не
можешь
ли
ты?
Tell
me,
can't
you?
Скажи
мне,
не
можешь
ли
ты?
Tell
me,
can't
you?
Скажи
мне,
не
можешь
ли
ты?
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
Tell
me,
can't
you
feel,
feel?
Скажи
мне,
разве
ты
не
чувствуешь,
не
ощущаешь?
Tell
me,
can't
you
feel,
feel?
Скажи
мне,
разве
ты
не
чувствуешь,
не
ощущаешь?
Tell
me,
can't
you?
Скажи
мне,
не
можешь
ли
ты?
Tell
me,
can't
you?
Скажи
мне,
не
можешь
ли
ты?
Tell
me,
can't
you
feel,
feel?
Скажи
мне,
разве
ты
не
чувствуешь,
не
ощущаешь?
My
feelings
for
you
Мои
чувства
к
тебе
My
feelings
for
you
Мои
чувства
к
тебе
Tell
me,
can't
you
feel?
Скажи
мне,
разве
ты
не
чувствуешь?
My
feelings
for
you
Мои
чувства
к
тебе
My
feelings
for
you
Мои
чувства
к
тебе
My
feelings
for
you
have
always
been
real
Мои
чувства
к
тебе
всегда
были
настоящими
My
feelings
for
you
have
always
been
real
Мои
чувства
к
тебе
всегда
были
настоящими
My
feelings
for
you
have
always
been
real
Мои
чувства
к
тебе
всегда
были
настоящими
I
was
so
in
love
with
you,
I
could
hardly
see
Я
был
так
влюблен
в
тебя,
что
едва
мог
видеть
My
feelings
for
you
have
always
been
real
Мои
чувства
к
тебе
всегда
были
настоящими
My
feelings
for
you
have
always
been
real
Мои
чувства
к
тебе
всегда
были
настоящими
My
feelings
for
you
have
always
been
real
Мои
чувства
к
тебе
всегда
были
настоящими
Now
after
all
this
time,
tell
me,
can't
you
see?
Теперь,
спустя
столько
времени,
скажи
мне,
разве
ты
не
видишь?
Tell
me,
can't
you
see?
Скажи
мне,
разве
ты
не
видишь?
Tell
me,
can't
you
see?
Скажи
мне,
разве
ты
не
видишь?
Tell
me,
can't
you
see?
Скажи
мне,
разве
ты
не
видишь?
Tell
me,
can't
you
see?
Скажи
мне,
разве
ты
не
видишь?
Tell
me,
can't
you?
Скажи
мне,
не
можешь
ли
ты?
Tell
me,
can't
you?
Скажи
мне,
не
можешь
ли
ты?
Tell
me,
can't
you?
Скажи
мне,
не
можешь
ли
ты?
Tell
me,
can't
you?
Скажи
мне,
не
можешь
ли
ты?
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
Tell
me,
can't
you
feel,
feel?
Скажи
мне,
разве
ты
не
чувствуешь,
не
ощущаешь?
Tell
me,
can't
you
feel,
feel?
Скажи
мне,
разве
ты
не
чувствуешь,
не
ощущаешь?
Tell
me,
can't
you?
Скажи
мне,
не
можешь
ли
ты?
Tell
me,
can't
you?
Скажи
мне,
не
можешь
ли
ты?
Tell
me,
can't
you
feel,
feel?
Скажи
мне,
разве
ты
не
чувствуешь,
не
ощущаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BETTY WRIGHT, JEREMIAH BURDEN, LYNN WILLIAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.