Paroles et traduction Madison Ryann Ward - Love All The Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love All The Time
Любовь Всегда
If
you
could
see
it
through
my
eyes
Если
бы
ты
мог
увидеть
это
моими
глазами,
You
know
why
I
feel
the
way
I
do
Ты
бы
понял,
почему
я
чувствую
то,
что
чувствую.
Got
me
kissing
yesterday
goodbye
Я
прощаюсь
со
вчерашним
днем,
'Cause
I,
I'm
saving
all
the
rest
for
you
Потому
что
я
храню
всё
остальное
для
тебя.
If
you
wanna
feel
my
love
Если
ты
хочешь
почувствовать
мою
любовь,
Won't
you
move
a
little
closer?
Подойди
немного
ближе.
Close
enough,
we
don't
need
to
rush
Достаточно
близко,
нам
не
нужно
спешить.
All
you
gotta
do
for
me
Всё,
что
тебе
нужно
сделать
для
меня,
Is
tell
me
if
you
want
me
Это
сказать,
хочешь
ли
ты
меня.
And
maybe,
baby,
you
could
be
my
И,
может
быть,
милый,
ты
мог
бы
стать
моей
Love,
all
the
time
Любовью,
всегда.
You
can
have
it,
baby,
just
like
that
Ты
можешь
получить
её,
милый,
вот
так
просто.
My
love,
lovin'
all
the
time
Моя
любовь,
любить
всегда.
Ain't
never
gonna
wanna
look
back
Никогда
не
захочу
оглядываться
назад.
If
you
could
see
it
through
my
eyes
Если
бы
ты
мог
увидеть
это
моими
глазами,
You
know
why
I
feel
the
way
I
do
Ты
бы
понял,
почему
я
чувствую
то,
что
чувствую.
Got
me
kissing
yesterday
goodbye
Я
прощаюсь
со
вчерашним
днем,
'Cause
I,
I'm
saving
all
the
rest
for
you
Потому
что
я
храню
всё
остальное
для
тебя.
All
of
my
ways,
all
of
my
-isms
Все
мои
привычки,
все
мои
странности,
And
all
of
the
crazy
that
goes
along
with
them
И
все
безумства,
которые
с
ними
связаны.
All
of
my
buttons
have
never
been
pushed
Никто
никогда
не
нажимал
на
мои
кнопки
так,
All
of
the
woulda's
and
coulda's
we
should
Все
"если
бы"
и
"может
быть"
мы
должны
оставить
позади.
All
of
my
secrets
that
nobody
knows
Все
мои
секреты,
которые
никто
не
знает,
Dying
to
tell
you
and
see
where
it
goes
Умираю
от
желания
рассказать
тебе
и
посмотреть,
что
будет.
Something
you
felt
like
never
before
Что-то,
чего
ты
никогда
раньше
не
чувствовал.
Everything
you'll
ever
need
to
be
yours,
baby
Всё,
что
тебе
когда-либо
понадобится,
чтобы
быть
моим,
милый.
If
you
wanna
feel
my
love
Если
ты
хочешь
почувствовать
мою
любовь,
Won't
you
move
a
little
closer
Подойди
немного
ближе.
Close
enough
we
don't
need
to
rush
Достаточно
близко,
нам
не
нужно
спешить.
All
you
gotta
do
for
me
(baby)
Всё,
что
тебе
нужно
сделать
для
меня
(милый),
Is
tell
me
if
you
want
me
Это
сказать,
хочешь
ли
ты
меня.
And
maybe,
baby,
you
could
be
my
И,
может
быть,
милый,
ты
мог
бы
стать
моей
Love,
all
the
time
Любовью,
всегда.
You
can
have
it,
baby,
just
like
that
Ты
можешь
получить
её,
милый,
вот
так
просто.
My
love,
lovin'
all
the
time
Моя
любовь,
любить
всегда.
Ain't
never
gonna
wanna
take
it
back
Никогда
не
захочу
забирать
свои
слова
назад.
If
you
could
see
it
through
my
eyes
(All
of
my
ways)
Если
бы
ты
мог
увидеть
это
моими
глазами
(Все
мои
привычки)
(All
of
my
secrets)
(Все
мои
секреты)
You
know
why
I
feel
the
way
I
do
(You
get
to
take
'em)
Ты
бы
понял,
почему
я
чувствую
то,
что
чувствую
(Ты
можешь
взять
их)
(And
we
could
be
together)
(И
мы
могли
бы
быть
вместе)
Got
me
kissing
yesterday
goodbye
(our
love,
our
love,
our
love)
Я
прощаюсь
со
вчерашним
днем
(наша
любовь,
наша
любовь,
наша
любовь)
(You
got
to
take
it)
'cause
I
(Ты
должен
взять
её),
потому
что
я
I'm
savin'
all
the
rest
for
you
(I
give
you
the
key)
Храню
всё
остальное
для
тебя
(Я
даю
тебе
ключ)
(And
we
could
be
together)
(И
мы
могли
бы
быть
вместе)
My
Love,
all
the
time
(ohhhh
all
the
time)
Моя
любовь,
всегда
(о,
всегда)
(My
baby)
You
can
have
it,
baby,
just
like
that
(Мой
милый)
Ты
можешь
получить
её,
милый,
вот
так
просто
My
love,
love,
lovin'
all
the
time
(you
wont
want
to
leave)
Моя
любовь,
любовь,
любить
всегда
(ты
не
захочешь
уходить)
Ain't
never
gonna
wanna
look
back
(wooooo)
Никогда
не
захочу
оглядываться
назад
(ууу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Thrasher, Vidal Davis, Justin Michael Weaver, Madison Ryann Ward, Charles Scoot Roc Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.