MadMan - Gaudí - traduction des paroles en allemand

Gaudí - MadMantraduction en allemand




Gaudí
Gaudí
Mi-mixer T,
Mi-mixer T,
M
M
Quattro tipi di erbe, anzi, quattro tipi di THC
Vier Arten von Kräutern, nein, vier Arten von THC
Con le droghe penso che basti come pure coi farmaci
Mit Drogen denk ich, es reicht, genauso wie mit Medizin
Sto fumando del gas, volo tipo astronauti
Ich rauche Gas, fliege wie Astronauten
Ce ne ho un'altra per dopo, frate', sembra fatta da Gaudí
Hab noch einen für später, Bro, sieht aus wie von Gaudí
Pomeriggi un po' cozy, occhi a palla un po' rossi
Nachmittage etwas cozy, Augen groß und etwas rot
Frate', sto dabbando del Rosìn, nessuno lo fa così (nah)
Bro, ich dabbe Rosin, niemand macht es so (nah)
Sono in Spagna coi broski, broski come fossi in un'oasi (yes)
Bin in Spanien mit den Broskis, Broskis wie in einer Oase (yes)
Sto fumando dei grossi fiori, non è tosse da COVID
Ich rauche dicke Blüten, das ist kein COVID-Husten
Chiuso in casa con il lockdown (M) come fossi dentro un compound (eh)
Eingesperrt im Lockdown (M) wie in einem Compound (eh)
Di mattina faccio work out (uoh), dopo cima e pollo Kong Bao (flex)
Morgens mach ich Workout (uoh), danach Spitze und Kung Pao Chicken (flex)
Sto fumando tipo Dogg Pound, frate'
Ich rauche wie Dogg Pound, Bro
Tipo un pound, sto fritto, knock out (ah)
Wie ein Pound, ich bin high, knock out (ah)
Giù a Milano, bro, è una ghost town
Unten in Mailand, Bro, ist eine Ghost Town
Io ci vado a fondo e sto in down (fuck)
Ich geh da voll rein und bin down (fuck)
Perciò ho quattro tipi di erbe, anzi, quattro tipi di THC
Darum hab ich vier Arten von Kräutern, nein, vier Arten von THC
Con le droghe penso che basti come pure coi farmaci
Mit Drogen denk ich, es reicht, genauso wie mit Medizin
Sto fumando del gas, volo tipo astronauti
Ich rauche Gas, fliege wie Astronauten
Ce ne ho un'altra per dopo, frate', sembra fatta da Gaudí
Hab noch einen für später, Bro, sieht aus wie von Gaudí
Ora ne accendo una da tre e mezzo
Jetzt zünd ich einen an von dreieinhalb
Con Lorenzo sopra una Benzo (seh)
Mit Lorenzo in ’ner Benzo (seh)
Noi fumiamo in modo diverso
Wir rauchen anders
Sembra che va a fuoco un cipresso
Als würde eine Zypresse brennen
Non ci fanno entrare all'ingresso
Sie lassen uns nicht rein am Eingang
Sembriamo il ritratto della ganja (eh)
Wir sehen aus wie das Porträt von Ganja (eh)
Quello sbirro, se ci vede, serataccia (nah)
Wenn der Bulle uns sieht, böser Abend (nah)
Siamo anche vestiti bene, ma è la faccia (ahah)
Wir sind gut angezogen, aber das Gesicht (ahah)
Ho della Blue Cheese dentro i miei blu jeans (uh)
Hab Blue Cheese in meinen Blue Jeans (uh)
La Blue Cheese dentro i miei blu jeans (uh)
Blue Cheese in meinen Blue Jeans (uh)
Me la porto in tour, me ne porto un tris
Nehm sie mit auf Tour, nehm drei mit
Poi la faccio su tipo one, two, three, tipo one, two, three
Dann zünd ich sie an wie eins, zwei, drei, wie eins, zwei, drei
Fra', mi aggancio al beat e foraggio il team (yeah, yeah)
Bro, ich häng mich an den Beat und füttere das Team (yeah, yeah)
Senti questa chicca, frate', è good weed
Hör dir diese Perle an, Bro, ist good weed
Senti come kicka, frate', Bruce Lee
Hör wie sie kickt, Bro, Bruce Lee
(Sto fumando del gas, volo tipo astronauti)
(Ich rauche Gas, fliege wie Astronauten)
(Ce ne ho un'altra per dopo, frate', sembra fatta da Gaudí)
(Hab noch einen für später, Bro, sieht aus wie von Gaudí)
Quattro tipi di erbe, anzi, quattro tipi di THC
Vier Arten von Kräutern, nein, vier Arten von THC
Con le droghe penso che basti come pure coi farmaci
Mit Drogen denk ich, es reicht, genauso wie mit Medizin
Sto fumando del gas, volo tipo astronauti
Ich rauche Gas, fliege wie Astronauten
Ce ne ho un'altra per dopo, frate', sembra fatta da Gaudí
Hab noch einen für später, Bro, sieht aus wie von Gaudí
Bro, grazie che me l'hai detto
Bro, danke, dass du es mir gesagt hast
Ma ti posso dire una cosa?
Aber kann ich dir was sagen?
A me non me ne fotte niente, cioè
Mir ist es scheißegal, ich meine
Mi sento benissimo, cioè, non ho paranoia di nessun tipo
Ich fühl mich großartig, ich meine, ich hab keine Paranoia
Qualora c'avessi il COVID uguale, cioè
Und wenn ich COVID hätte, egal
Alla fine so' a casa da solo quindi 'sti cazzi
Am Ende bin ich allein zu Haus, also egal
Mi sto un po' da solo e bona
Ich chill allein und das war’s





Writer(s): Flavio Ranieri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.