MadMan - Hot Pot - traduction des paroles en allemand

Hot Pot - MadMantraduction en allemand




Hot Pot
Hot Pot
Sto a reccà, mhm, okay
Ich recce, mhm, okay
Ehi (PK)
Hey (PK)
Ho un cuore nero come il Congo, occhi Hong Kong
Ich habe ein schwarzes Herz wie der Kongo, Augen wie Hongkong
Cucino rappers in forno tipo BonRoll
Ich koche Rapper im Ofen wie BonRoll
Li sbatto sopra uno scoglio tipo polpo
Schlage sie auf Klippen wie Tintenfisch
Mi odi, cuoci nel tuo brodo tipo hot pot, okay
Du hasst mich, kochst in deiner Brühe wie Hot Pot, okay
La mia merda è top notch
Mein Scheiß ist top notch
Cioccolato con scotch, coccolato al top
Schokolade mit Scotch, verwöhnt an der Spitze
Mo brucio grana, Scott Storch
Jetzt verbrenne Kohle, Scott Storch
Crema catalana con la blow torch, oh, no
Crème brûlée mit dem Brenner, oh, nein
Odio questa gente non a modo, no-no-no
Ich hasse diese Leute ohne Manieren, nein-nein-nein
Li bucherei con un chiodo
Ich würde sie mit einem Nagel durchbohren
Li ridurrei a un colabrodo, no-no-no
Würde sie zu einem Sieb machen, nein-nein-nein
Da ragazzi era una comica (comica)
Als Junge war es Comedy (Comedy)
La mia rabbia adesso è cronica
Mein Zorn ist jetzt chronisch
Fra', se non fumassi inventerei la nuova atomica (atomica)
Bro, wenn ich nicht rauchen würde, würde ich die neue Atombombe erfinden (Atombombe)
O tipo una troia bionica (bionica)
Oder eine bionische Nutte (bionisch)
Fra', il mio flow killa tipo MAC-10, brilla tipo un Patek
Bro, mein Flow killt wie 'ne MAC-10, glänzt wie 'ne Patek
Il tuo, frate', è uno Swatch (Swatch)
Deiner, Bruder, ist 'ne Swatch (Swatch)
Se vi disso, andate in suicide watch
Wenn ich dich disso, gehst du auf Suicide Watch
Fra', per fare un disco tu c'hai il coach
Bro, für ein Album hast du 'n Coach
Io giocavo, stavo solo in panchina (panchina)
Ich spielte, saß nur auf der Bank (Bank)
Dopo entravo a fare gol di rapina (rapina)
Danach kam ich rein, machte Raubtore (Raub)
Già dal basso, fra', puntavo la cima
Schon von unten, Bro, zielte ich auf die Spitze
Mo mi scaldo, devo entrare in partita
Jetzt wärme ich mich auf, muss ins Spiel kommen
Con imbarco prioritario senza fare la fila
Mit Prioritätsboarding, ohne Schlange zu stehen
Nel mio cranio c'ho un rimario, mi ha segnato la vita (no)
In meinem Schädel ist ein Reimschema, das mein Leben prägte (nein)
Non sei il capo, stai segnato a matita
Du bist nicht der Boss, du bist mit Bleistift markiert
Zero Kiley o Miley, ho la mia Riley, tipa tiny, occhi chinеse
Kein Kiley oder Miley, hab meine Riley, winzig, mandelförmige Augen
Con le Nike prima di 'sti hypеbeasts
Mit Nikes, bevor diese Hybeasts kamen
Pacchi grassi, fuckin' icy, cactis iced tea
Dicke Pakete, verdammt icy, Kakteen-Eistee
Iron man, la mia tipa è violent, Ultraviolet
Iron Man, meine Frau ist brutal, Ultraviolett
Lo facciamo in bagno, in auto e al cell
Wir machen es im Bad, im Auto und in der Zelle
Chissà che sente ogni notte il vicino che ho affianco
Wer weiß, was der Nachbar nebenan jede Nacht hört
Sto venendo così forte che sembra che piango
Ich komme so hart, als würde ich weinen
Sto rappando così forte che non te lo meriti
Ich rappe so hart, dass du es nicht verdienst
Tipo Meredith, i tetti in eternit, ti serve un medikit
Wie Meredith, Dächer aus Eternit, du brauchst 'n Medikit
Dopo l'ascolto al pronto soccorso sporco di rosso
Nach dem Hören in der Notaufnahme, rot verschmiert
Tutto scosso con un solco sul polso
Völlig geschockt mit einer Kerbe am Handgelenk
Povero stronzo, non posso, sbocco sul posto
Armer Trottel, ich halt's nicht aus, kotz vor Ort
Famela rifa', famela
Lass es nochmal machen, lass es





Writer(s): Filippo Gallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.