Madman - Bolla Papale Freestyle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Madman - Bolla Papale Freestyle




Bolla Papale Freestyle
Papal Bull Freestyle
M parte da zero
I start from scratch
Le tue barre le azzero
I zero out your bars
Studiano il mio testo alla neuro
They study my lyrics at the neuro
Tipo "Questo fa per davvero?"
Like "Is this guy for real?"
Tipo la tua tipa, babbeo
Like your girl, dumbass
Che ti credi un altro Romeo
Who thinks you're another Romeo
L'altro ieri ha fatto un rodeo
The other day she did a rodeo
Non ci credi? Guardala al neon
Don't believe it? Look at her under the neon
Faccio questa merda in un take
I do this shit in one take
Sì, ci sono un botto di fake
Yeah, there are a lot of fakes
Sì, ti scrive i testi qualcuno
Yeah, someone writes your lyrics for you
No, comunque no, non sei Drake
No, anyway no, you're not Drake
Sì, tu piaci a femmine e maschi
Yeah, you please both girls and boys
Sì, vai pure al cesso col taxi
Yeah, go to the bathroom in a taxi
Sì, ti leccano tutti il culo
Yeah, everyone kisses your ass
No, comunque no, non sei Justin
No, anyway no, you're not Justin
Vedo più scenari tragici io di questi, vai a riposo
I see more tragic scenarios than these, go to sleep
Sognan tutti gli anni magici di ogni festival imploso
Everyone dreams of the magical years of every imploded festival
Sulla strumentale ganci, calci, ogni tecnica, ogni metrica
On the instrumental hooks, kicks, every technique, every metric
Rappo supercalifragilististichespiralidoso
I rap supercalifragilisticexpialidocious
Voglio fare i rendiconti col traino
I want to do the accounting with the trailer
Voglio fare Gerry Scotti col grano
I want to be Gerry Scotti with the dough
Voglio che riempi e scoppi lo zaino
I want you to fill and burst the backpack
Voglio fare Mary Poppins, Doraemon
I want to be Mary Poppins, Doraemon
Stavo rilassato in costume e infradito
I was relaxed in a swimsuit and flip-flops
Pensavo che ero rinsavito
I thought I was sane
Ma l'odio che covo divampa
But the hate I harbor flares up
È come il conto in banca, nel senso che mi è risalito
It's like the bank account, in the sense that it has gone up again
Il flow nuovo di pacca, il tuo sa di già visto
The flow is brand new, yours tastes like déjà vu
Frà, chiedimi il feat che ti eclisso
Bro, ask me for the feat, I'll eclipse you
Chiedimi il visto tipo il nulla osta
Ask me for the visa like the nulla osta
Ti allego una strofa che è tipo un'epistola, tipo un'epistola
I'll attach a verse that's like an epistle, like an epistle
Il flow è una cazzo di bolla papale
The flow is a fucking papal bull
Te lo ripeto pure se è banale
I'll repeat it to you even if it's banal
Te lo ripeto papale papale
I'll repeat it to you papally
Il flow nuovo di pacca, il tuo sa di già visto
The flow is brand new, yours tastes like déjà vu
Prova a copiarmi e vedi quanto vali
Try to copy me and see what you're worth
Ma attento che cadi se guardi l'abisso
But be careful you fall if you look at the abyss
Stai fatto ogni tanto, beh, immagina fisso
You're high every now and then, well, imagine being high all the time
Tremano i muri frà
The walls are shaking, bro
Come se dentro ci fosse qualcosa che brulica
As if there was something swarming inside
Tremano i muri frà
The walls are shaking, bro
Come una corsa degli hooligan
Like a hooligan race
Come una scossa tellurica
Like a telluric shock
M sopra la strofa
M above the verse
Tipo un porco e una scrofa
Like a pig and a sow
Scopo il beat perché è la mia sposa
I'm fucking the beat because it's my bride
No, non so se hai benca 'sta cosa
No, I don't know if you get this thing
Se giù in Puglia dico "Sto fatto", su a Milano dicono un tofa"
If down in Puglia I say "I'm high", up in Milan they say "He's a tofa"
Fu-fu-fumo sopra ad un sofa, 'sta merda ti fa come il Prozac
Smo-smo-smoking on a sofa, this shit does you like Prozac
La tua solita solfa è loffia
Your usual spiel is stale
Sa di niente, scartoffia
Tastes like nothing, paperwork
La gente ti sente e ronfa
People hear you and snore
M prende a sberle e trionfa
M slaps and triumphs
Frà, quest'erba è secca ma è gonfia
Bro, this weed is dry but it's swollen
Questa fregna è secca ma è gonfia
This bitch is dry but it's swollen
Tu fai il pazzo ma non c'hai stoffa
You act crazy but you don't have the stuff
Prendi il cazzo in mano, jerk offa
Take your dick in your hand, jerk off





Writer(s): pierfrancesco botrugno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.