Paroles et traduction Madman feat. Priestess - Non Esiste - Sun Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Esiste - Sun Version
Non Esiste - Sun Version (Doesn't Exist - Sun Version)
Io
con
te
non
rispetto
le
convenzioni
With
you,
I
don't
respect
conventions
Non
ammetto
le
correzioni
I
don't
accept
corrections
Mi
faccio
male,
mi
lascio
andare,
senza
protezioni
I
hurt
myself,
I
let
myself
go,
without
protection
Mano
nella
mano,
senza
mai
cascare,
sono
in
piano
astrale,
come
proiezioni
Hand
in
hand,
without
ever
falling,
I'm
on
the
astral
plane,
like
projections
Sai
abbiamo
connessioni,
anche
se
resto
muto
You
know
we
have
connections,
even
if
I
remain
silent
Di
quelle
che,
non
credi
che,
non
vedi
ad
occhio
nudo
The
kind
that
you
don't
believe
in,
that
you
don't
see
with
the
naked
eye
So
che
nessuno
capirebbe,
no
non
mi
basterebbe
Newton
I
know
no
one
would
understand,
no,
Newton
wouldn't
be
enough
for
me
Ora
che
niente
mi
è
d'aiuto,
sto
qua
che
fumo
e
resto
un
lupo
Now
that
nothing
helps
me,
I'm
here
smoking
and
remaining
a
wolf
Sto
in
crisi,
sto
disilluso,
sto
chiuso
in
studio,
giù
a
decompormi
I'm
in
crisis,
I'm
disillusioned,
I'm
locked
in
the
studio,
down
here
decomposing
Tu
ti
disperi,
perdi
dei
giorni,
sogni
che
ieri
speri
ritorni
You
despair,
you
lose
days,
dreaming
that
yesterday's
hopes
return
Io
sono
mille
forse,
mica
le
risposte
alle
domande
che
temo
di
pormi
I
am
a
thousand
maybes,
not
the
answers
to
the
questions
I'm
afraid
to
ask
myself
Mica
sono
scritte
grosse,
vedo
tinte
fosche,
vedo
un
cielo
che
è
pieno
di
corvi
They're
not
written
in
bold,
I
see
dark
hues,
I
see
a
sky
full
of
crows
Ora
vado
con
troie
a
caso,
il
mio
amore
da
mo
che
è
morto
Now
I
go
with
random
girls,
my
love
has
been
dead
for
a
while
Il
mio
cuore
non
lo
incolli
è
un
puzzle,
se
ti
dico
ti
amo
ho
tre
droghe
in
corpo
My
heart
is
not
a
puzzle
you
can
glue
together,
if
I
tell
you
I
love
you,
I
have
three
drugs
in
my
body
E
mi
sento
un
tot
in
colpa,
tipo
un
autogol
in
coppa
And
I
feel
somewhat
guilty,
like
an
own
goal
in
the
cup
Ma
alla
fine
poco
importa
But
in
the
end,
it
doesn't
matter
much
Volevo
stare
bene
e
dare
tutto
a
te
I
wanted
to
be
well
and
give
everything
to
you
Ma
riesco
solo
a
bere
e
neanche
so
il
perché
But
I
can
only
drink
and
I
don't
even
know
why
Ti
sorrido
e
dentro
sono
triste
I
smile
at
you
and
inside
I'm
sad
Ciò
che
cerco
forse
non
esiste
X2
What
I'm
looking
for
maybe
doesn't
exist
X2
Il
tempo
va
veloce,
non
gira
Time
goes
fast,
it
doesn't
turn
Ora
che
vado
a
letto
alle
sei,
anche
se
so,
che
non
ci
sei
Now
that
I
go
to
bed
at
six,
even
though
I
know
you're
not
there
Dopo
che
prendo
le
gocce
mi
spengo,
sento
la
tua
voce
e
sospira
After
I
take
the
drops
I
turn
off,
I
hear
your
voice
and
it
sighs
Tu
per
me
eri
una
crocerossina,
io
per
te
ero
un'atroce
tossina
You
were
a
Red
Cross
nurse
for
me,
I
was
an
atrocious
toxin
for
you
L'ultima
storia
mi
ha
reso
uno
straccio,
era
in
salita
The
last
story
left
me
in
tatters,
it
was
uphill
Alla
fine
ti
ho
avuta
ma
tu
sei
sparita,
eri
come
un
miraggio
In
the
end
I
had
you
but
you
disappeared,
you
were
like
a
mirage
Viaggio
in
hangover,
col
sole
di
maggio
I
travel
in
a
hangover,
with
the
May
sun
Gli
occhi,
le
borse
ed
il
sesso
selvaggio
The
eyes,
the
bags,
and
the
wild
sex
Gli
stessi
forse,
lo
stesso
disagio,
forse
per
questo
mi
faccio
Maybe
the
same
ones,
the
same
discomfort,
maybe
that's
why
I
do
it
Perché
c'ho
un
peso
nel
cuore
che
è
un
pezzo
di
ghiaccio
Because
I
have
a
weight
in
my
heart
that's
a
piece
of
ice
Oggi
ti
scrivo
random,
il
tipo
passa,
te
ne
invio
un
altro
Today
I
write
to
you
randomly,
the
guy
passes,
I
send
you
another
one
Rimpicciolisce
la
stanza,
quest'ansia
mi
sta
divorando
The
room
shrinks,
this
anxiety
is
devouring
me
Ho
un
difetto
ma
non
posso
mai
aggiustarlo
I
have
a
flaw
but
I
can
never
fix
it
Ho
una
fitta
come
un
morso,
nel
miocardio
I
have
a
pang
like
a
bite,
in
my
myocardium
Cambio
tipo
mare
mosso,
poi?
calmo
I
change
like
a
rough
sea,
then?
calm
Quando
ho
le
tue
mani
addosso
nel
mio
palmo
When
I
have
your
hands
on
me
in
my
palm
È
lampante
e
chiaro,
ogni
amante
è
un
baro
It's
obvious
and
clear,
every
lover
is
a
cheat
Io
ho
seguito
il
faro
che
punta
lontano
I
followed
the
lighthouse
that
points
far
away
Ho
trovato
un
diamante
raro
I
found
a
rare
diamond
Ti
nascondo
poi
ti
porto
a
farti
incastonare
I
hide
you
and
then
I
take
you
to
get
set
Guarda
il
mondo
che
si
fotte
dalla
mia
astronave
Look
at
the
world
fucking
itself
from
my
spaceship
Volevo
stare
bene
e
dare
tutto
a
te
I
wanted
to
be
well
and
give
everything
to
you
Ma
riesco
solo
a
bere
e
neanche
so
il
perché
But
I
can
only
drink
and
I
don't
even
know
why
Ti
sorrido
e
dentro
sono
triste
I
smile
at
you
and
inside
I'm
sad
Ciò
che
cerco
forse
non
esiste
X2
What
I'm
looking
for
maybe
doesn't
exist
X2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marco de pascale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.