Paroles et traduction Madman - Dopo Tre Giorni (prod. Barone)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dopo Tre Giorni (prod. Barone)
After Three Days (prod. Barone)
E
dopo
sono
un
fantasma
un'altra
volta
And
after
that
I'm
a
ghost
again
Dopo
tre
giorni
questa
merda
è
risorta
After
three
days
this
shit's
risen
Barone
al
beat,
Madman
alle
rime
Barone
on
the
beat,
Madman
on
the
rhymes
Aspettando
la
svolta
fino
alla
fine
Waiting
for
the
break
until
the
end
Io
so
che
il
dolore
non
quantifica
tutte
le
sofferenze
I
know
that
pain
doesn't
quantify
all
the
suffering
Ho
imparato
che
fortifica
solo
dalle
esperienze
I've
learned
that
it
only
strengthens
through
experiences
Vivendo
da
eremita
e
non
sotto
le
dipendenze
Living
as
a
hermit
and
not
under
the
influence
Di
un
Dio
che
mastica
vita
per
poi
sputare
sentenze
Of
a
God
who
chews
life
then
spits
out
sentences
E
gente
sempre
più
delusa
non
si
è
arresa
ma
accusa
And
people
increasingly
disappointed
are
not
giving
up
but
accusing
La
merda
sempre
più
diffusa
in
una
Chiesa
collusa
The
shit
increasingly
widespread
in
a
Church
in
collusion
Mentre
il
porco
la
giustizia
l'ha
già
presa
e
ne
abusa
While
the
pig
has
already
taken
justice
and
abuses
it
E
dopo
l'ennesima
sevizia
è
a
terra
stesa
e
confusa
And
after
the
umpteenth
abuse,
she's
on
the
ground
stretched
out
and
confused
Ma
io
non
spreco
il
mio
fiato
e
non
rimo:
sputo
e
sentenzio
But
I
don't
waste
my
breath,
and
I
don't
rap:
I
spit
and
sentence
Perché
non
credo
nel
fato
ed
esprimo
tutto
il
dissenzo
Because
I
don't
believe
in
fate
and
I
express
all
my
dissent
Ma
dopo
penso
che
di
lacrime
ne
ho
già
versate
a
fiumi
But
after
I
think
that
I've
already
shed
rivers
of
tears
E
che
se
possedeste
le
anime
sarebbero
in
frantumi
And
that
if
you
owned
souls,
they
would
be
in
shambles
Come
l'odio
ed
il
disprezzo
che
leggevo
nel
tuo
sguardo
Like
the
hatred
and
contempt
I
read
in
your
gaze
Come
tutte
le
mie
ex
che
ricordano
un
bastardo
Like
all
my
exes
that
remember
a
bastard
Ora
mi
guardo
dallo
stress
non
sono
tra
chi
aspetta
un
etichetta
Now
I
watch
myself
from
stress,
I'm
not
among
those
who
await
a
label
Ho
la
fiaschetta
stretta
come
un
San
Bernardo
I
have
my
flask
gripped
like
a
St.
Bernard
Ho
già
peccato
e
spero
che
nessuno
mi
abbia
visto
I've
already
sinned
and
I
hope
no
one
saw
me
Temo
la
polizia,
gli
infami
non
il
padre
nostro
I
fear
the
police,
the
sneaky
ones,
not
our
father
E
mi
dispiace
frà
ma
io
non
sono
come
Cristo
And
I'm
sorry
bro,
but
I'm
not
like
Christ
Io
se
ritorno
dopo
3 giorni
ho
già
perso
il
posto
If
I
come
back
after
three
days,
I've
already
lost
my
job
Ogni
giorno
è
un
sacrificio
nascondere
quel
dipinto
Every
day
it's
a
sacrifice,
hiding
that
painting
E
non
è
di
buon
auspicio
sentirsi
sempre
più
vinto
And
it's
not
a
good
omen
feeling
increasingly
defeated
Ma
io
non
beneficio,
del
vostro
bene
finto
But
I
don't
benefit
from
your
fake
kindness
La
mia
stirpe
è
un
seme
estinto
My
lineage
is
an
extinct
specie
E
sono
solo
un
derelitto
And
I'm
just
a
derelict
E'
come
sopravvivere
ad
un
incidente
orribile
It's
like
surviving
a
horrible
accident
E
restare
sempre
in
bilico
tra
il
cinico
e
il
terribile
And
always
remaining
balanced
between
the
cynical
and
the
terrible
In
fondo
la
mia
vita
è
molto
simile
In
the
end,
my
life
is
very
similar
Perché
sotto
tortura
la
fortuna
è
morire
il
prima
possibile
Because
under
torture,
the
best
of
luck
is
to
die
as
soon
as
possible
Vivo
come
un
fachiro
ed
in
giro
chi
si
congratula
I
live
like
a
fakir,
and
in
circles
who
congratulates
themselves
E
sono
un
altro
vampiro
che
sogna
di
essere
Dracula
And
I'm
another
vampire
who
dreams
of
being
Dracula
Ma
senza
mai
il
rispetto
mi
aspetto
solo
il
rigetto
perché
ho
sangue
maledetto
infetto
che
non
si
coagula
But
without
respect,
I
only
expect
rejection
because
I
have
bad,
cursed
blood
that
doesn't
clot
E
intanto
lo
condisco,
svuotando
litri
alcolici
And
in
the
meantime,
I
doctor
it,
emptying
liters
of
alcohol
Fin
quando
mi
esaurisco
sfiorando
i
minimi
storici
Until
I
run
out,
reaching
all-time
lows
E
poi
vi
mando
affanculo,
insieme
ai
vostri
codici
And
then
I
send
you
to
hell,
along
with
your
rules
E
sto
disco
esce
il
21
dicembre
2012!
And
this
record
comes
out
December
21,
2012!
Ho
già
peccato
e
spero
che
tutti
mi
abbiano
visto
I've
already
sinned
and
I
hope
everyone
saw
me
Ho
trasformato
in
versi
i
miei
demoni
più
ossessivi
I've
turned
my
most
obsessive
demons
into
verses
Mi
dispiace
frà
ma
io
non
sono
come
Cristo
I'm
sorry
bro,
but
I'm
not
like
Christ
Io
se
ritorno
dopo
3 giorni
vi
sbrano
vivi
If
I
come
back
after
three
days,
I'll
tear
you
alive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.