Paroles et traduction Madman - Il Traguardo
Il Traguardo
Финишная прямая
In
questa
vita
cresci
da
clandestino
dentro
un
treno
merci
В
этой
жизни
ты
растешь
как
нелегал
в
товарном
поезде
Ti
scrivono
il
destino,
ti
dicono
non
emergi
Они
пишут
тебе
судьбу,
говорят,
что
ты
не
поднимешься
Fin
quando
non
distingui
più
i
buoni
da
quelli
lerci
До
тех
пор,
пока
ты
не
перестанешь
отличать
хороших
от
грязных
Ed
è
la
differenza
tra
un
addio
e
un
arrivederci.
И
вот
разница
между
прощанием
и
до
свидания.
Meglio
morire
vergine
a
questo
punto,
Лучше
умереть
девственницей
в
таком
случае,
Piuttosto
che
essere
assunto
se
tutto
il
potere
è
assunto,
Чем
быть
нанятой,
если
вся
власть
куплена,
Da
chi
ora
fa
il
punto
al
vertice
Тем,
кто
сейчас
доминирует
на
вершине
Invio
presunto
occulto
che
ti
impone
tutto
come
fosse
semplice
Предполагаемой
тайной
посылкой,
которая
навязывает
тебе
все
как
должное,
Ma
non
ho
leggi
nè
rischio
tu
non
mi
eleggi,
Mefisto
Но
у
меня
нет
законов
и
я
не
рискну,
ты
меня
не
изберешь,
Мефистофиль
Io
credo
in
ciò
che
ho
visto
a
voi
non
vi
capisco
Я
верю
в
то,
что
видел,
вас
я
не
понимаю
Se
il
pane
è
il
corpo
di
cristo
Если
хлеб
есть
тело
бога,
E
il
vino
il
sangue
di
cristo
И
вино
есть
кровь
бога,
Voi
pregate
un
dio
che
predica
il
cannibalismo.
Вы
молитесь
богу,
который
проповедует
каннибализм.
Ho
finito
le
chance,
so
che
questo
non
è
un
film
Мои
шансы
иссякли,
я
знаю,
что
это
не
фильм
Una
fottuta
routine,
in
ogni
suo
automatismo
Ебаная
рутина,
в
каждом
ее
автоматизме
Ho
acquisito
nonchalance,
in
giro
per
la
città
Я
приобрел
бесстрастность,
бродя
по
городу
Ma
alla
tua
socialità,
preferisco
l'autismo
Но
твоей
общительности
я
предпочитаю
аутизм
Ed
insisto
e
registro
le
tracce
che
ascolti
И
настаиваю
и
записываю
треки,
которые
ты
слушаешь
Le
facce
di
volti
minacce
e
maltolti
Лица
с
угрозами
и
подлостями
Chi
nasce
in
fasce
chi
tace
gli
aborti
Кто
рождается
в
пеленках,
кто
замалчивает
аборты
Ed
incerto
ricerco
la
pace
tra
i
corpi
И
неуверенно
ищу
я
мир
между
телами
Do
colpi
più
forti,
finché
li
sopporti
Наношу
удары
сильнее,
пока
ты
их
не
выдержишь
Fino
alla
lapide
spendo
lacrime
e
soldi
До
самой
могильной
плиты
трачу
слезы
и
деньги
E
poi
non
ho
più
rapporti,
А
потом
у
меня
больше
нет
отношений,
Accumulo
la
merda
che
mi
porti
come
un
tumulo
di
terra
per
i
morti
Я
накапливаю
дерьмо,
которое
ты
мне
приносишь,
как
курган
земли
для
мертвых
Io,
posso
provare
amore
ed
odio
Я
могу
испытывать
любовь
и
ненависть,
Forse
allo
stesso
modo
Наверное,
одинаково
E
distinguere
il
nero
dal
rosso
И
отличать
черное
от
красного,
Il
mondo
vero
dal
nostro
Настоящий
мир
от
нашего.
E
ogni
pensiero
va
a
posto.
И
каждая
мысль
становится
на
место.
E
l'ansia
mi
tartassa
mi
rimbalza
nel
suo
vortice
И
тревога
терзает
меня,
подкидывает
в
своем
водовороте
Come
una
carcassa
dentro
un'ambulanza
in
codice
Как
труп
в
машине
скорой
помощи
с
кодом
Passa
in
ogni
stanza
mi
controlla
a
distanza
Проходит
в
каждую
комнату,
контролирует
меня
на
расстоянии
Finché
mi
mette
in
una
cassa,
fra'
basta
che
abbassa
il
pollice
Пока
не
положит
меня
в
гроб,
братан,
только
опусти
палец
Basta
che
apri
gli
occhi
in
casa
in
mezzo
ai
blocchi
Только
открой
глаза
дома
посреди
кварталов
Capisci
che
di
te
sanno
tutto
come
i
tarocchi
Поймешь,
что
о
тебе
знают
все,
как
на
картах
таро
Creano
dipendenza
carenza
astinenza
e
sconti
Создают
зависимость,
нехватку,
абстиненцию
и
скидки
Tirano
la
lenza
finché
non
abbocchi.
Закидывают
удочку,
пока
ты
не
клюнешь.
Fotto
ma
non
provo
gioia
Ебу,
но
не
чувствую
радости
Sopraffatto
dalla
paranoia
Охваченный
паранойей
Sento
il
cuore
al
tatto,
prego
che
non
muoia
Чувствую
сердце
на
ощупь,
молюсь,
чтобы
оно
не
умерло
Sento
il
contatto,
varco
la
soglia
Чувствую
прикосновение,
переступаю
порог
E
recido
il
contratto
che
ho
fatto
col
boia
И
расторгаю
договор,
который
я
заключил
с
палачом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.