Madman - Kournikova - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Madman - Kournikova




Kournikova
Kournikova
Fra' io rappavo che non c'era tanta attenzione
When I used to rap, there wasn't much attention
Tutti dicevano fra fai inversione
Everyone said, "Dude, you should invert your style"
Non c'era la connessione, i fenomeni trash ed il cash che era un'altra questione
There was no connection, just trashy phenomena and cash, which was a whole other issue
Ora so che ogni bro non avrà la pensione
Now I know that every bro won't have a pension
Sento mia madre che sta in apprensione
I hear my mother in anguish
Le nostre vite e il domani un paio di sneakers sui cavi dell'alta tensione!
Our lives and tomorrow are like sneakers on high-voltage wires!
Muori o ti adatti è la legge di Darwin
Die or adapt, it's Darwin's law
Io faccio i fatti fra invece tu parli
I'm a doer, dude, while you just talk
Parli, apri
You talk, open
La bocca, però non vola una mosca, sei Charlie Chaplin
Your mouth, but not a fly flies out, you're Charlie Chaplin
Particolari
You're a joke
Rapper per bambini Gianni Rodari
A rapper for kids like Gianni Rodari
Finta critica, tanti collari
Fake criticism, so many sheep
Chiederei alla FIMI i danni morali
I demand moral damages from FIMI
Fra' in classifica
Dude, in the charts
Peso poco, ma sui beats sono Obelix
I weigh nothing, but on the beats, I'm Obelix
Un fattone con i tics, col fattore X
A stoner with tics, but with the X factor
Sto con degli amici freaks, ballano sui bricks
I hang out with freaky friends, dancing on bricks
Sopra al mix faccio troppi tricks, mangio i nuovi kids
I do too many tricks on the mix, devouring the new kids
Moby Dick contro i balenotteri, Cloverfield!
Moby Dick against the blue whales, Cloverfield!
Per abbattermi chiamano gli elicotteri
They call the helicopters to take me down
Ho una voce che dice "Vai, devi fotterli!"
I hear a voice that says, "Go, you've got to screw them!"
Il tuo nome sparisce fra, David Copperfield
Your name disappears, dude, like David Copperfield
Sogno una distesa verde tipo Legambiente
I dream of a green expanse like Legambiente
Fumo tipo legalmente, non mi frega niente
I smoke weed like it's legal, I don't give a damn
Non ti provoco sai, io ti ignoro apertamente
I don't provoke you, you know, I just ignore you openly
Tu mi insulti ma mi segui tipo gay latente
You insult me but follow me like a latent gay
Lei la porto prima in centro dopo a casa mia
I take her downtown first, then to my place
Non mi leggo il tuo commento tanto passa via
I don't read your comments, they just pass me by
Urli solo e senti l'eco tipo in galleria
You just scream and hear your echoes in the gallery
Non ti rispondo per te non spreco manco batteria
I won't answer you, I won't even waste my battery
Avvolgo il tuo corpo morto nel cellophan canticchiando
I wrap your dead body in cellophane, humming a tune
Ho un flow tipo mitra leggero fra, anticarro
My flow is like a light machine gun, dude, an anti-tank weapon
Giù da Taranto, giù dal baratro punto ad Avalon
Down from Taranto, down from the abyss, I'm aiming for Avalon
Sti suckers li massacro più che ad Alamo!
I'll slaughter those suckers worse than at Alamo!
Quando questa merda sarà Amarcord
When this crap becomes Amarcord
Spero che mi porti gli altri soldi del catalogo
I hope they'll bring me the rest of the money from the catalog
Tieni le mie views tue
Keep your views
Tanto il disco tuo non lo vogliono manco in regalo tipo gli U2!
Your record's so unwanted, it's like giving away U2 tickets!
Flavio spinge rec
Flavio is pushing rec
Pk spinge rap
Pk is pushing rap
M spinge rap
M is pushing rap
Tu che infami su internet
You're spreading hate on the internet
Io a un party privato solo invito Bilderberg
I'm at a private party, inviting only the Bilderberg
Faccio questa merda, fra', è una bomba atomica
I'm doing this, dude, it's an atomic bomb
Torno sulla scena tipo un'onda anomala
I'm back on the scene like a tidal wave
In all in con Asso e Kappa Kournikova
All-in with an Ace and a Kournikova
Rappo che la va o la spacca, tu riprova
I rap for all or nothing, give it a try





Writer(s): filippo gallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.