Paroles et traduction Madman - Mickey Rourke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mickey Rourke
Mickey Rourke
Soldi
dentro
lo
nostre
vite
Money
inside
our
lives
Nelle
scatole
delle
Sneakers
In
sneaker
boxes
Vecchi
e
brutti
con
belle
fighe
Old
and
ugly
with
beautiful
girls
Tutti
quanti
sopra
le
righe
Everyone
going
over
the
top
Non
succede
la
prima
volta
It
doesn't
happen
the
first
time
La
seconda
ti
senti
in
colpa
The
second
time
you
feel
guilty
Fari
gialli
nel
mare
mosso
Yellow
headlights
in
the
rough
sea
Sui
miei
tagli
il
tuo
sale
grosso
Your
coarse
salt
on
my
wounds
Non
ho
mai
pregato
I
never
prayed
Non
ho
mai
letto
la
Bibbia
I
never
read
the
Bible
Solo
in
questo
inferno
come
a
Pryp'jat'
Alone
in
this
hell
like
in
Pryp'jat'
Bianco
come
un
teschio
davanti
a
una
doppia
tibia
White
as
a
skull
in
front
of
a
double
tibia
Morirò
da
solo
con
la
scimmia
I
will
die
alone
with
my
monkey
Faccio
corna,
no
sfiga
I
make
horns,
no
bad
luck
Questo
Cognac,
tossina
This
Cognac,
toxin
Giorni
neri,
diossina
Dark
days,
dioxin
Non
mi
vedi,
John
Cena
(wooh)
You
don't
see
me,
John
Cena
(wooh)
Non
mi
fotte
di
ste
troie,
non
vengo
alle
feste
I
don't
give
a
damn
about
these
bitches,
I
don't
come
to
parties
Ed
ho
già
preso
dentro
casa
tre
droghe
diverse
And
I've
already
taken
three
different
drugs
at
home
Hai
mai
visto
un
wrestler?
Mickey
Rourke
Have
you
ever
seen
a
wrestler?
Mickey
Rourke
Sul
telefono
notifiche
e
chiamate
perse
On
the
phone
notifications
and
missed
calls
Sento
ancora
freddo
anche
se
ho
preso
le
compresse
I
still
feel
cold
even
though
I
took
the
pills
Tutta
questa
gente
non
mi
serve
a
niente
All
these
people
are
useless
to
me
Hai
mai
visto
un
wrestler?
Mickey
Rourke
Have
you
ever
seen
a
wrestler?
Mickey
Rourke
Lo
sai
come
ci
si
sente,
non
mi
tiri
su
You
know
how
it
feels,
you
don't
lift
me
up
Non
mi
tiri
su
You
don't
lift
me
up
Nebbia
di
provincia
scende
fitta
Thick
provincial
fog
descends
La
realtà
si
glitcha,
sembra
finta
Reality
glitches,
seems
fake
Fumo
un
big
blunt,
tipo
un
Kit-Kat
I
smoke
a
big
blunt,
like
a
Kit-Kat
Fra
cammino
a
zig-zag
Bro,
I
walk
zigzag
Torno
a
casa
ancora
lindo,
ay
I
come
home
still
clean,
ay
Il
Titanic
suona
l'inno
The
Titanic
plays
the
anthem
Brindo
quando
tutto
quanto
cola
a
picco,
ay
I
toast
when
everything
collapses
to
a
peak,
ay
Bene,
male
come
un
limbo
Good,
bad
like
a
limbo
Li
divido
solo
che
non
li
distinguo,
ay
I
divide
them
only
that
I
don't
distinguish
them,
ay
Sono
come
Dorian
Gray
I'm
like
Dorian
Gray
Peggio
di
come
loro
mi
dipingono
Worse
than
how
they
paint
me
Nato
lo
sono
insieme
alla
mia
cricca
I
was
born
with
my
clique
Da
quando
fumavamo
per
ripicca
Since
we
smoked
out
of
spite
Nascosti
bene,
tattica
da
ninja
Well
hidden,
ninja
tactics
Ganja
dentro
l'Invicta,
poi
nell'Eastpak
Ganja
inside
the
Invicta,
then
in
the
Eastpak
Un
giorno
al
sole,
dieci
chiuso
in
cripta,
ay
One
day
in
the
sun,
ten
closed
in
a
crypt,
ay
Pensavo:
Sto
meglio
da
solo
I
thought:
I'm
better
off
alone
Una
vita
da
eremita
chiuso
in
una
torre
d'avorio
A
hermit's
life
locked
in
an
ivory
tower
Ma
con
la
corona
d'alloro
But
with
the
laurel
wreath
Fallo
pieno,
Marsala
Fill
it
up,
Marsala
Dentro
il
gelo,
Varsavia
Inside
the
frost,
Warsaw
Sangue
nero,
cascata
Black
blood,
waterfall
Neanche
vedo
la
strada
I
can't
even
see
the
road
Non
mi
fotte
di
ste
troie,
non
vengo
alle
feste
I
don't
give
a
damn
about
these
bitches,
I
don't
come
to
parties
Ed
ho
già
preso
dentro
casa
tre
droghe
diverse
And
I've
already
taken
three
different
drugs
at
home
Hai
mai
visto
un
wrestler?
Mickey
Rourke
Have
you
ever
seen
a
wrestler?
Mickey
Rourke
Sul
telefono
notifiche
e
chiamate
perse
On
the
phone
notifications
and
missed
calls
Sento
ancora
freddo
anche
se
ho
preso
le
compresse
I
still
feel
cold
even
though
I
took
the
pills
Tutta
questa
gente
non
mi
serve
a
niente
All
these
people
are
useless
to
me
Hai
mai
visto
un
wrestler?
Mickey
Rourke
Have
you
ever
seen
a
wrestler?
Mickey
Rourke
Lo
sai
come
ci
si
sente,
non
mi
tiri
su
You
know
how
it
feels,
you
don't
lift
me
up
Non
mi
tiri
su
You
don't
lift
me
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): filippo gallo, marco de pascale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.