Madnass - Sube a mi nube - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Madnass - Sube a mi nube




Sube a mi nube
Get on my cloud
"Sube a mi nube" song overview: Sube a mi nube por Madnass es la octava canción del álbum El hombre Madnasstico aparecido en el 30 de Noviembre de 2010. La canción fue realizada en la casa de producción Clipper's Sounds S.L.
"Get on my cloud" song overview: Get on my cloud by Madnass is the eighth song on El hombre Madnasstico album released on November 30, 2010. The song was produced at Clipper's Sounds S.L.
El disco contiene 14 cortes con producciones de AsesYNatos, Soma, Dj Joaking, Cookin Soul, BucaneroEstilo y El Bardo. En las colaboraciones vocales encontraréis a Cres One, Valdés, Lesky y Nikoh E.S.
The record contains 14 tracks with productions by AsesYNatos, Soma, Dj Joaking, Cookin Soul, BucaneroEstilo, and El Bardo. In the vocal collaborations you will find Cres One, Valdés, Lesky and Nikoh E.S.
Sube a mi nube lyrics
Get on my cloud lyrics
No compares mi nube a tu nave, ¿no ves diferencias?
Don't compare my cloud to your ship, don't you see the difference?
Yo viajo todo el día y no notáis mi ausencia
I travel all day and you don't notice my absence
Sufro dependencia de evasión mental constante
I suffer from a constant mental evasion dependency
Intransigencia social ante un mundo frustrante
Social intransigence in the face of a frustrating world
El ritmo de vida estresante que imponen no es delito
The stressful pace of life they impose is not a crime
Si el medio de evasión de la realidad que habito
If the means of escape from the reality I inhabit
Necesito escapar el humo ayuda y me la suda
I need to escape the smoke helps and I don't give a damn
Que por mi adicción mi condición de humano siembre dudas
That for my addiction my condition as a human always raises doubts
La sociedad es cruda a la hora de emitir prejuicios
Society is cruel when it comes to making judgments
Hipócrita para la distinción de vicios
Hypocritical for the distinction of vices
Sobran indicios de que el alcohol y el tabaco nos matan
There is ample evidence that alcohol and tobacco are killing us
Y luego comparan un blunt a papel de plata
And then they compare a blunt to tinfoil
La justicia me trata como a un vulgar delincuente
Justice treats me like a common criminal
Sin maltratar física o psíquicamente a otra gente
Without physically or mentally mistreating other people
Me siento indulgente si esto es pecado
I feel indulgent if this is a sin
No soy el culpable de que expandir la mente no esté bien mirado
I am not to blame that expanding the mind is not looked upon favorably
Estoy cansado de ocultarme para realizar mi hobby
I'm tired of hiding to pursue my hobby
Olvidado en un rincón como Coby
Forgotten in a corner like Coby
Mis colegas en el lovy del hotel esperando
My colleagues in the hotel lobby waiting
Yo fuera medio escondido muchos se quedan mirando
I was outside half hidden many people are watching
Estoy hablando de la marginación que regalan
I'm talking about the marginalization they give away
No me dejas rular en su garito y va de coca media
They don't let me roll in their joint and half a coke goes
Sala tío la ganja es mala? pero más mata el asfalto
Uncle ganja is bad? but asphalt kills more
Y no prohíben conducir ¿vas a decir que vuelo alto?
And they don't forbid driving, are you going to tell me I'm flying high?
Siéntate, relájate, concéntrate,
Sit down, relax, concentrate,
Sube a mi nube el viaje es largo solo préndelo, fúmalo, disfrútalo,
Get on my cloud the journey is long just light it, smoke it, enjoy it,
Sube a mi nube hoy nada te lo impide
Get on my cloud today nothing stops you
Así que siéntate, relájate, concéntrate,
So sit down, relax, concentrate,
Sube a mi nube rumbo hacia otro lugar
Get on my cloud heading to another place
Préndelo, fúmalo, disfrútalo,
Light it, smoke it, enjoy it,
Sube a mi nube y déjate llevar
Get on my cloud and let yourself go
De ser feliz, exprimir cada día esquivando los cacheos de policías no
To be happy, to express myself every day dodging police raids no
Existe amnistía para esta inmensa minoría
There is amnesty for this immense minority
Practicar el placer que nos guía se convierte en agonía
Practicing the pleasure that guides us becomes agony
Ok la maría que alabamos es distinta
Ok the mary jane we praise is different
Pero no es por consumirla, se nos juzga por las pintas
But it's not for consuming it, we are judged by the pints
Precintan mi libertad, me hablan de derechos
They seal my freedom, they talk to me about rights
Me hablan de consumo propio pero bajo mi techo
They talk to me about personal consumption but under my roof
¿Satisfecho señor juez? un vacío legal
Satisfied Mr. Judge? a legal vacuum
Marca la línea entre desecho social y un hombre de provecho
Marks the line between social outcast and a man of profit
Los hechos hablan por mismos a diario
The facts speak for themselves every day
¿Mi salud? ¡¡mentira! les preocupa robarme el salario
My health? ¡¡lie! They are worried about stealing my salary
Sus controles rutinarios
Your routine checks
Solo son disfraces de acoso a la población abusivo e innecesario
They are just disguises of harassment of the population abusive and unnecessary
Yo sufro comentarios como: ¡¡ ese es un drogadicto!
I suffer comments like: ¡¡ that's a drug addict!
Y sus seis cafés diarios escapan de un veredicto
And his six daily coffees escape a verdict
Cuanto castigo estricto para los consumidores
How much strict punishment for consumers
El trato es bien distinto si hablas de distribuidores
The treatment is quite different if you talk about distributors
Deshojo flores y al final el mundo nunca me quiere
I shed flowers and in the end the world never loves me
Llega la dura elección: ¿pakistaní o Jack Herer?
The tough choice comes: Pakistani or Jack Herer?
Subido en esta nube su realidad no interfiere
Up on this cloud your reality does not interfere
Y si la esperanza se muere no esperes que me entere
And if hope dies don't expect me to know
Siéntate, relájate, concéntrate,
Sit down, relax, concentrate,
Sube a mi nube el viaje es largo solo préndelo, fúmalo, disfrútalo,
Get on my cloud the journey is long just light it, smoke it, enjoy it,
Sube a mi nube hoy nada te lo impide
Get on my cloud today nothing stops you
Así que siéntate, relájate, concéntrate,
So sit down, relax, concentrate,
Sube a mi nube rumbo hacia otro lugar
Get on my cloud heading to another place
Préndelo, fúmalo, disfrútalo,
Light it, smoke it, enjoy it,
Sube a mi nube y déjate llevar
Get on my cloud and let yourself go





Writer(s): Manuel Amores Gonzalez, Carlos Cuevas Castilla, Roberto Miron Vizcaino, Cantos Aitor Collado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.