Paroles et traduction Madnass - Sube a mi nube
Sube a mi nube
Get on my cloud
"Sube
a
mi
nube"
song
overview:
Sube
a
mi
nube
por
Madnass
es
la
octava
canción
del
álbum
El
hombre
Madnasstico
aparecido
en
el
30
de
Noviembre
de
2010.
La
canción
fue
realizada
en
la
casa
de
producción
Clipper's
Sounds
S.L.
"Get
on
my
cloud"
song
overview:
Get
on
my
cloud
by
Madnass
is
the
eighth
song
on
El
hombre
Madnasstico
album
released
on
November
30,
2010.
The
song
was
produced
at
Clipper's
Sounds
S.L.
El
disco
contiene
14
cortes
con
producciones
de
AsesYNatos,
Soma,
Dj
Joaking,
Cookin
Soul,
BucaneroEstilo
y
El
Bardo.
En
las
colaboraciones
vocales
encontraréis
a
Cres
One,
Valdés,
Lesky
y
Nikoh
E.S.
The
record
contains
14
tracks
with
productions
by
AsesYNatos,
Soma,
Dj
Joaking,
Cookin
Soul,
BucaneroEstilo,
and
El
Bardo.
In
the
vocal
collaborations
you
will
find
Cres
One,
Valdés,
Lesky
and
Nikoh
E.S.
Sube
a
mi
nube
lyrics
Get
on
my
cloud
lyrics
No
compares
mi
nube
a
tu
nave,
¿no
ves
diferencias?
Don't
compare
my
cloud
to
your
ship,
don't
you
see
the
difference?
Yo
viajo
todo
el
día
y
no
notáis
mi
ausencia
I
travel
all
day
and
you
don't
notice
my
absence
Sufro
dependencia
de
evasión
mental
constante
I
suffer
from
a
constant
mental
evasion
dependency
Intransigencia
social
ante
un
mundo
frustrante
Social
intransigence
in
the
face
of
a
frustrating
world
El
ritmo
de
vida
estresante
que
imponen
no
es
delito
The
stressful
pace
of
life
they
impose
is
not
a
crime
Si
el
medio
de
evasión
de
la
realidad
que
habito
If
the
means
of
escape
from
the
reality
I
inhabit
Necesito
escapar
el
humo
ayuda
y
me
la
suda
I
need
to
escape
the
smoke
helps
and
I
don't
give
a
damn
Que
por
mi
adicción
mi
condición
de
humano
siembre
dudas
That
for
my
addiction
my
condition
as
a
human
always
raises
doubts
La
sociedad
es
cruda
a
la
hora
de
emitir
prejuicios
Society
is
cruel
when
it
comes
to
making
judgments
Hipócrita
para
la
distinción
de
vicios
Hypocritical
for
the
distinction
of
vices
Sobran
indicios
de
que
el
alcohol
y
el
tabaco
nos
matan
There
is
ample
evidence
that
alcohol
and
tobacco
are
killing
us
Y
luego
comparan
un
blunt
a
papel
de
plata
And
then
they
compare
a
blunt
to
tinfoil
La
justicia
me
trata
como
a
un
vulgar
delincuente
Justice
treats
me
like
a
common
criminal
Sin
maltratar
física
o
psíquicamente
a
otra
gente
Without
physically
or
mentally
mistreating
other
people
Me
siento
indulgente
si
esto
es
pecado
I
feel
indulgent
if
this
is
a
sin
No
soy
el
culpable
de
que
expandir
la
mente
no
esté
bien
mirado
I
am
not
to
blame
that
expanding
the
mind
is
not
looked
upon
favorably
Estoy
cansado
de
ocultarme
para
realizar
mi
hobby
I'm
tired
of
hiding
to
pursue
my
hobby
Olvidado
en
un
rincón
como
Coby
Forgotten
in
a
corner
like
Coby
Mis
colegas
en
el
lovy
del
hotel
esperando
My
colleagues
in
the
hotel
lobby
waiting
Yo
fuera
medio
escondido
muchos
se
quedan
mirando
I
was
outside
half
hidden
many
people
are
watching
Estoy
hablando
de
la
marginación
que
regalan
I'm
talking
about
the
marginalization
they
give
away
No
me
dejas
rular
en
su
garito
y
va
de
coca
media
They
don't
let
me
roll
in
their
joint
and
half
a
coke
goes
Sala
tío
la
ganja
es
mala?
pero
más
mata
el
asfalto
Uncle
ganja
is
bad?
but
asphalt
kills
more
Y
no
prohíben
conducir
¿vas
a
decir
que
vuelo
alto?
And
they
don't
forbid
driving,
are
you
going
to
tell
me
I'm
flying
high?
Siéntate,
relájate,
concéntrate,
Sit
down,
relax,
concentrate,
Sube
a
mi
nube
el
viaje
es
largo
solo
préndelo,
fúmalo,
disfrútalo,
Get
on
my
cloud
the
journey
is
long
just
light
it,
smoke
it,
enjoy
it,
Sube
a
mi
nube
hoy
nada
te
lo
impide
Get
on
my
cloud
today
nothing
stops
you
Así
que
siéntate,
relájate,
concéntrate,
So
sit
down,
relax,
concentrate,
Sube
a
mi
nube
rumbo
hacia
otro
lugar
Get
on
my
cloud
heading
to
another
place
Préndelo,
fúmalo,
disfrútalo,
Light
it,
smoke
it,
enjoy
it,
Sube
a
mi
nube
y
déjate
llevar
Get
on
my
cloud
and
let
yourself
go
De
ser
feliz,
exprimir
cada
día
esquivando
los
cacheos
de
policías
no
To
be
happy,
to
express
myself
every
day
dodging
police
raids
no
Existe
amnistía
para
esta
inmensa
minoría
There
is
amnesty
for
this
immense
minority
Practicar
el
placer
que
nos
guía
se
convierte
en
agonía
Practicing
the
pleasure
that
guides
us
becomes
agony
Ok
la
maría
que
alabamos
es
distinta
Ok
the
mary
jane
we
praise
is
different
Pero
no
es
por
consumirla,
se
nos
juzga
por
las
pintas
But
it's
not
for
consuming
it,
we
are
judged
by
the
pints
Precintan
mi
libertad,
me
hablan
de
derechos
They
seal
my
freedom,
they
talk
to
me
about
rights
Me
hablan
de
consumo
propio
pero
bajo
mi
techo
They
talk
to
me
about
personal
consumption
but
under
my
roof
¿Satisfecho
señor
juez?
un
vacío
legal
Satisfied
Mr.
Judge?
a
legal
vacuum
Marca
la
línea
entre
desecho
social
y
un
hombre
de
provecho
Marks
the
line
between
social
outcast
and
a
man
of
profit
Los
hechos
hablan
por
sí
mismos
a
diario
The
facts
speak
for
themselves
every
day
¿Mi
salud?
¡¡mentira!
les
preocupa
robarme
el
salario
My
health?
¡¡lie!
They
are
worried
about
stealing
my
salary
Sus
controles
rutinarios
Your
routine
checks
Solo
son
disfraces
de
acoso
a
la
población
abusivo
e
innecesario
They
are
just
disguises
of
harassment
of
the
population
abusive
and
unnecessary
Yo
sufro
comentarios
como:
¡¡
ese
es
un
drogadicto!
I
suffer
comments
like:
¡¡
that's
a
drug
addict!
Y
sus
seis
cafés
diarios
escapan
de
un
veredicto
And
his
six
daily
coffees
escape
a
verdict
Cuanto
castigo
estricto
para
los
consumidores
How
much
strict
punishment
for
consumers
El
trato
es
bien
distinto
si
hablas
de
distribuidores
The
treatment
is
quite
different
if
you
talk
about
distributors
Deshojo
flores
y
al
final
el
mundo
nunca
me
quiere
I
shed
flowers
and
in
the
end
the
world
never
loves
me
Llega
la
dura
elección:
¿pakistaní
o
Jack
Herer?
The
tough
choice
comes:
Pakistani
or
Jack
Herer?
Subido
en
esta
nube
su
realidad
no
interfiere
Up
on
this
cloud
your
reality
does
not
interfere
Y
si
la
esperanza
se
muere
no
esperes
que
me
entere
And
if
hope
dies
don't
expect
me
to
know
Siéntate,
relájate,
concéntrate,
Sit
down,
relax,
concentrate,
Sube
a
mi
nube
el
viaje
es
largo
solo
préndelo,
fúmalo,
disfrútalo,
Get
on
my
cloud
the
journey
is
long
just
light
it,
smoke
it,
enjoy
it,
Sube
a
mi
nube
hoy
nada
te
lo
impide
Get
on
my
cloud
today
nothing
stops
you
Así
que
siéntate,
relájate,
concéntrate,
So
sit
down,
relax,
concentrate,
Sube
a
mi
nube
rumbo
hacia
otro
lugar
Get
on
my
cloud
heading
to
another
place
Préndelo,
fúmalo,
disfrútalo,
Light
it,
smoke
it,
enjoy
it,
Sube
a
mi
nube
y
déjate
llevar
Get
on
my
cloud
and
let
yourself
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Amores Gonzalez, Carlos Cuevas Castilla, Roberto Miron Vizcaino, Cantos Aitor Collado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.