Paroles et traduction Madnass - Vengo del Valle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo del Valle
Я из долины
Vengo
del
valle
nene
Я
из
долины,
детка,
Llevo
el
rap
en
los
genes
Рэп
у
меня
в
крови,
Esto
no
hay
quien
lo
frene
Это
не
остановить,
Enfrentarse
a
mí
es
ponerse
en
medio
de
un
choque
de
trenes
Встретиться
со
мной
- как
попасть
под
поезд.
Vengo
del
valle
nene
Я
из
долины,
детка,
Retumbo
entre
tus
sienes
Отдаюсь
эхом
в
твоих
висках,
Más
vale
que
te
entrenes
Лучше
тебе
потренироваться,
Lo
mejor
será
que
te
busques
un
bunker
cuando
suene
Найди
себе
бункер,
когда
я
начну
читать.
Vengo
del
valle
mi
nombre
El
Hombre
Madnasstico
Я
из
долины,
меня
зовут
Человек-Безумие,
Eres
miembro
de
jons
mejor
salta
de
un
ático
Ты
из
банды
слабаков?
Лучше
прыгни
с
крыши,
Busca
unos
prismáticos
para
seguir
mi
estela
Возьми
бинокль,
чтобы
следить
за
моим
следом,
En
acapella:
la
fantasía
que
vives
me
la
pela
А
капелла:
твои
фантазии
меня
не
волнуют.
Tengo
escuela
mis
suelas
conocen
dolor
y
llanto
Я
прошел
школу,
мои
подошвы
знают
боль
и
слезы,
Hablan
de
Franco
y
con
el
corazón
en
alto
la
mano
levanto
Они
говорят
о
Франко,
а
я
поднимаю
руку
с
гордостью
в
сердце.
Si
tu
rap
suena
de
espanto
es
porque
me
aplico
Если
твой
рэп
звучит
ужасно,
это
потому
что
я
стараюсь,
Entretente
entretanto
entrenando
entre
líneas
chico
А
ты
пока
потренируйся
читать
между
строк,
малыш.
Domestico
ritmos
porque
es
mi
profesión
Я
приручаю
ритмы,
потому
что
это
моя
профессия,
Y
fabrico
himnos
por
mera
diversión
И
создаю
гимны
просто
для
удовольствия.
Soy
una
versión
distinta,
el
78
es
mi
quinta
Я
другая
версия,
78
- моя
стихия,
Aprendí
a
hacer
fintas
a
la
falsa
compasión
Я
научился
уклоняться
от
фальшивого
сострадания.
Sobre
la
ilusión
extinta
construyo
nuevos
cimientos
На
руинах
иллюзий
я
строю
новый
фундамент,
Tengo
el
carisma
y
la
fuerza,
el
flow,
los
sentimientos
У
меня
есть
харизма,
сила,
флоу
и
чувства.
Muchos
como
el
viento
cambiaron
su
dirección
Многие,
как
ветер,
меняют
направление,
Yo
quince
años
viendo
deserción
tras
deserción
Я
пятнадцать
лет
наблюдаю
за
дезертирством.
Suelo
perder
la
noción
del
tiempo
con
facilidad
Я
легко
теряю
счет
времени,
Yo
celebro
un
tema
nuevo
no
el
día
de
la
hispanidad
Я
праздную
новый
трек,
а
не
День
испанской
нации.
Tengo
habilidad
extrema
para
entrelazar
teoremas
У
меня
есть
исключительная
способность
сплетать
теоремы,
Y
exponerlos
con
una
suprema
autoridad
И
излагать
их
с
непревзойденной
властью.
Mi
virilidad
se
mide
por
fraseos
no
por
polvos
Моя
мужественность
измеряется
рифмами,
а
не
количеством
женщин,
Mi
seguridad
en
mi
es
tan
grande
como
la
de
un
Volvo
Моя
уверенность
в
себе
такая
же
большая,
как
у
Volvo.
Muchos
buscan
morbo
sencillo
Многие
ищут
простой
грязи,
Yo
cuando
rapeo
provoco
que
aumente
el
peso
de
sus
calzoncillos
А
когда
я
читаю
рэп,
у
них
тяжелеют
штаны.
Lo
normal
es
que
vaya
a
cuchillo
cuando
escriba
así
que
Обычно
я
режу
правду-матку,
когда
пишу,
так
что
No
esperes
que
cada
vez
que
te
pueda
ofender
me
explique
Не
жди,
что
я
буду
оправдываться,
если
тебя
обидел.
Mi
orgullo
es
un
tabique
a
prueba
de
bombas
y
de
bulldozers
Моя
гордость
- это
стена,
которую
не
пробить
ни
бомбами,
ни
бульдозерами,
Mi
verso
un
universo
que
desconoces
Мои
стихи
- это
вселенная,
которую
ты
не
знаешь.
No
hay
MC's
atroces
que
destrocen
mi
piedra
angular
Нет
таких
ужасных
MC,
которые
смогли
бы
разрушить
мой
краеугольный
камень,
Tu
no
me
conoces
deja
entonces
ya
de
especular
Ты
меня
не
знаешь,
так
что
перестань
строить
догадки.
¿Te
gusta
el
rap?
mira
el
nivel
es
espectacular
Тебе
нравится
рэп?
Смотри,
уровень
просто
запредельный,
Tú
no
sabes
ni
a
que
suenas,
yo
sueno
en
su
auricular
Ты
даже
не
знаешь,
как
ты
звучишь,
а
я
звучу
в
ее
наушниках.
Vengo
del
valle
nene
Я
из
долины,
детка,
Llevo
el
rap
en
los
genes
Рэп
у
меня
в
крови,
Esto
no
hay
quien
lo
frene
Это
не
остановить,
Enfrentarse
a
mí
es
ponerse
en
medio
de
un
choque
de
trenes
Встретиться
со
мной
- как
попасть
под
поезд.
Vengo
del
valle
nene
Я
из
долины,
детка,
Retumbo
entre
tus
sienes
Отдаюсь
эхом
в
твоих
висках,
Más
vale
que
te
entrenes
Лучше
тебе
потренироваться,
Lo
mejor
será
que
te
busques
un
bunker
cuando
suene
Найди
себе
бункер,
когда
я
начну
читать.
Vengo
del
valle
es
una
olla
a
presión
Долина
- это
скороварка,
Todo
a
punto
a
de
explotar
como
el
gobierno
español
Все
вот-вот
взорвется,
как
испанское
правительство,
La
economía
se
nos
muere
como
Michael
Jackson
Экономика
умирает,
как
Майкл
Джексон,
Y
nadie
hace
el
boca
a
boca
solamente
el
rumor
И
никто
не
делает
искусственное
дыхание,
только
слухи.
Soy
un
detractor
en
este
track
me
retracto
Я
критик,
но
в
этом
треке
я
отступаю,
Si
el
amor
acude
a
mi
yo
marcho
al
ipso-facto
Если
любовь
приходит
ко
мне,
я
сдаюсь
без
боя.
He
sufrido
como
todos
y
como
ninguno
Я
страдал,
как
все,
и
как
никто
другой,
El
alma
pesa
los
gramos
que
te
metes,
21
Душа
весит
столько,
сколько
ты
в
нее
вложил,
21.
En
meses,
en
años,
hojas
del
calendario
В
месяцах,
в
годах,
листах
календаря,
Y
tu
pensando
en
hijos
se
te
arrugan
los
ovarios
А
ты
думаешь
о
детях,
и
твои
яичники
сморщиваются.
Quieren
subir
el
IVA
y
congelar
el
salario
Они
хотят
поднять
НДС
и
заморозить
зарплаты,
Al
joven
le
preocupa
si
liga,
putos
mercenarios
Молодежь
беспокоится,
подцепит
ли
она
кого-нибудь,
чертовы
наемники.
Va
así,
soy
un
classic
como
Passi
Вот
так,
я
классика,
как
Passi,
No
pueden
rapear
bien
con
esas
pintas
de
chico
Martini
Они
не
могут
читать
рэп
хорошо
с
этими
прикидами
мальчика
Martini.
Que
ni,
de
lejos
pueden
competir
conmigo
Они
даже
близко
не
могут
со
мной
конкурировать,
Repiten
que
guapo
que
soy
mirándose
el
ombligo
Они
повторяют,
какой
я
красивый,
глядя
на
свой
пупок.
Me
sueltan
un
Rolling
con
bases
Stone
Они
бросают
мне
Rolling
с
базами
Stone,
Quien
te
va
a
escuchar
a
ti
mas
allá
de
tu
habitación
Кто
тебя
будет
слушать
за
пределами
твоей
комнаты?
Hey!
se
murieron
Guru
y
Samaranch
a
la
vez
Эй!
Guru
и
Самаранч
умерли
одновременно,
Y
se
murió
el
rap
y
el
deporte
y
me
vino
el
estrés
И
рэп,
и
спорт
умерли,
и
у
меня
начался
стресс.
Ya
no
te
relaja
ni
un
spa
Тебя
уже
не
расслабит
даже
спа,
La
crisis
crees
que
no
pero
ella
está
Ты
думаешь,
что
кризиса
нет,
но
он
есть.
Consume
los
bolsillos
y
nos
hace
delirar
Он
пожирает
наши
кошельки
и
сводит
нас
с
ума,
Si
ahora
llega
el
PP
me
las
tengo
que
pirar
Если
сейчас
придет
Народная
партия,
мне
придется
сваливать.
La
noche
existe
porque
el
sol
necesita
un
descanso
Ночь
существует,
потому
что
солнцу
нужен
отдых,
Todo
el
puto
día
a
los
hombres
soportando
Весь
чертов
день
оно
терпит
людей.
Si
en
vez
del
pene
se,
alargarse
la
vida
con
el
jet-extender
Если
бы
вместо
члена
можно
было
удлинить
жизнь
с
помощью
джет-экстендера,
Y
si
tu
novia
Elsa
Pataky
fuese
И
если
бы
твоя
девушка
была
Эльзой
Патаки,
Soñar
es
gratis
hacer
el
bien
un
mundo
Мечтать
не
вредно,
делать
добро
- это
целый
мир,
Tanto
que
hemos
creado
Marte
para
cambiar
el
mundo
Мы
столько
всего
создали,
что
могли
бы
изменить
мир,
переехав
на
Марс.
Mis
ojos
son
el
palco
de
un
anfiteatro
Мои
глаза
- это
ложа
амфитеатра,
Viendo
como
muchos
en
la
vida
hacen
el
teatro
Я
вижу,
как
многие
в
жизни
играют
в
театр.
Vengo
del
valle
nene
Я
из
долины,
детка,
Llevo
el
rap
en
los
genes
Рэп
у
меня
в
крови,
Esto
no
hay
quien
lo
frene
Это
не
остановить,
Enfrentarse
a
mí
es
ponerse
en
medio
de
un
choque
de
trenes
Встретиться
со
мной
- как
попасть
под
поезд.
Vengo
del
valle
nene
Я
из
долины,
детка,
Retumbo
entre
tus
sienes
Отдаюсь
эхом
в
твоих
висках,
Más
vale
que
te
entrenes
Лучше
тебе
потренироваться,
Lo
mejor
será
que
te
busques
un
bunker
cuando
suene
Найди
себе
бункер,
когда
я
начну
читать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Soria Sanchiz, Manuel Amores Gonzalez, Javier Aracil Romero, Jose M Castano Sanchiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.