Paroles et traduction Madness - Believe Me (2009 Remaster)
Everything
that
I
tell
you,
girl,
every
word
that
you
hear
Все,
что
я
говорю
тебе,
девочка,
каждое
слово,
которое
ты
слышишь.
Every
little
whisper,
let
me
make
myself
clear
Каждый
шепот,
позволь
мне
прояснить
ситуацию.
There
ain't
no
lies
to
deceive
you,
I
love
you
too
much
for
that
Нет
никакой
лжи,
чтобы
обмануть
тебя,
я
слишком
сильно
люблю
тебя
за
это.
Every
word
that
I
say
is
true,
you
can
believe
me
on
that
Каждое
мое
слово-правда,
можешь
мне
поверить.
My
friends
tell
me
jealous
lies
Мои
друзья
говорят
мне
завистливую
ложь.
Now
I'm
getting
my
goodbyes
Теперь
я
прощаюсь
с
тобой.
Life
without
you,
my
dear
Жизнь
без
тебя,
моя
дорогая.
Was
dull,
as
dull
as
can
be
Было
скучно,
настолько
скучно,
насколько
это
возможно.
I
ask
you,
my
love,
why
not
take
me
now
Я
спрашиваю
тебя,
любовь
моя,
почему
ты
не
заберешь
меня
сейчас,
Not
to
leave
me
in
misery
чтобы
не
оставить
в
беде?
If
you
take
in
all
they
say
Если
принять
во
внимание
все,
что
они
говорят
...
I
guess
I'll
be
on
my
way
Думаю,
мне
пора.
Please,
my
darling,
it's
not
true
Пожалуйста,
дорогая,
это
неправда.
I
don't
know
this
girl
called
Sue
Я
не
знаю
эту
девушку
по
имени
Сью
Sue's
a
name
I
have
not
heard
Сью-это
имя,
которого
я
никогда
не
слышал.
I
lost
my
girl
from
that
one
word
Я
потерял
свою
девушку
из
- за
одного
этого
слова.
Will
she
come
back,
I
just
don't
know
Вернется
ли
она,
я
просто
не
знаю.
And
I'm
takin'
a
heavy
blow,
oh
И
я
принимаю
на
себя
тяжелый
удар,
о
I've
got
myself
together
Я
взял
себя
в
руки.
I
can't
go
on
in
this
cold
weather
Я
не
могу
идти
в
такую
холодную
погоду.
Christmas
comes
but
once
a
year
Рождество
бывает
только
раз
в
году.
It's
a
time
of
love
and
cheer
Это
время
любви
и
радости.
Your
friends
tell
you
jealous
lies
Твои
друзья
завистливо
лгут
тебе.
Now
I'm
getting
my
goodbyes
Теперь
я
прощаюсь
с
тобой.
No
no
no
no,
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
No
no
no
no,
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barson, Hasler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.