Madness - Believe Me (2009 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madness - Believe Me (2009 Remaster)




Everything that I tell you, girl, every word that you hear
Все, что я говорю тебе, девочка, каждое слово, которое ты слышишь.
Every little whisper, let me make myself clear
Каждый шепот, позволь мне прояснить ситуацию.
There ain't no lies to deceive you, I love you too much for that
Нет никакой лжи, чтобы обмануть тебя, я слишком сильно люблю тебя за это.
Every word that I say is true, you can believe me on that
Каждое мое слово-правда, можешь мне поверить.
My friends tell me jealous lies
Мои друзья говорят мне завистливую ложь.
Now I'm getting my goodbyes
Теперь я прощаюсь с тобой.
Life without you, my dear
Жизнь без тебя, моя дорогая.
Was dull, as dull as can be
Было скучно, настолько скучно, насколько это возможно.
I ask you, my love, why not take me now
Я спрашиваю тебя, любовь моя, почему ты не заберешь меня сейчас,
Not to leave me in misery
чтобы не оставить в беде?
Saxophone
Саксофон
If you take in all they say
Если принять во внимание все, что они говорят ...
I guess I'll be on my way
Думаю, мне пора.
Please, my darling, it's not true
Пожалуйста, дорогая, это неправда.
I don't know this girl called Sue
Я не знаю эту девушку по имени Сью
Sue's a name I have not heard
Сью-это имя, которого я никогда не слышал.
I lost my girl from that one word
Я потерял свою девушку из - за одного этого слова.
Will she come back, I just don't know
Вернется ли она, я просто не знаю.
And I'm takin' a heavy blow, oh
И я принимаю на себя тяжелый удар, о
I've got myself together
Я взял себя в руки.
I can't go on in this cold weather
Я не могу идти в такую холодную погоду.
Christmas comes but once a year
Рождество бывает только раз в году.
It's a time of love and cheer
Это время любви и радости.
Your friends tell you jealous lies
Твои друзья завистливо лгут тебе.
Now I'm getting my goodbyes
Теперь я прощаюсь с тобой.
No no no no, no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
No no no no, no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.





Writer(s): Barson, Hasler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.