Madness - Blackbird - traduction des paroles en allemand

Blackbird - Madnesstraduction en allemand




Blackbird
Amsel
I was walking down Dean Street, headed nowhere at all
Ich ging die Dean Street runter, ging nirgendwo hin
Aimlessly strolling through Soho, when the rain began to fall
Schlenderte ziellos durch Soho, als der Regen zu fallen begann
Alright nutty boy she said, passing me on Dean Street
Alles klar, verrückter Junge, sagte sie, vorbei an mir auf Dean Street
She's striding through the puddles, on black stilettoed feet
Sie schritt durch die Pfützen, auf schwarzen Stilettos
Guitar over one shoulder, swirling swagger in her stride
Gitarre über einer Schulter, rauschender Stolz in ihrem Gang
In a well-appointed pencil skirt,
In einem perfekt geschnittenen Bleistiftrock,
That maybe, just maybe 18 inches wide
Der vielleicht, nur vielleicht 46 Zentimeter breit war
The voice of fallen angels
Die Stimme gefallener Engel
Lost lovers in the night
Verlorene Liebende in der Nacht
A blackbird on the wing
Eine Amsel im Flug
Now only fallen angels sing
Nur gefallene Engel singen jetzt
She looked back at me and smiled
Sie sah zurück und lächelte mich an
She winked one deep black mascara eye
Sie zwinkerte mit einem tiefschwarz getuschten Auge
Well I narrowly missed the lamppost
Ich verfehlte knapp den Laternenpfahl
As I made to make my reply
Als ich versuchte zu antworten
A black taxi splashes diesel rainbows through the neon air
Ein schwarzes Taxi spritzt Diesel-Regenbogen durch die Neonluft
Behind fishnet stocking by hydraulic derriere
Hinter netzbestrumpftem, federndem Gesäß
The voice of fallen angels
Die Stimme gefallener Engel
Lost lovers in the night
Verlorene Liebende in der Nacht
A blackbird on the wing
Eine Amsel im Flug
Now only fallen angels sing
Nur gefallene Engel singen jetzt
That guitar over one shoulder
Diese Gitarre über einer Schulter
Just a glimpse of pink La Pearla Bra
Nur ein Hauch von pinkem La-Pearla-BH
Glowing in the mist round Wanny Scots
Leuchtend im Nebel bei Wanny Scots
There she goes, c'est la trois trois
Da geht sie, das ist der Lilienkrieg
We briefly faced each other, then she turned and walked away
Wir sahen uns kurz, dann drehte sie sich um und ging
And the rain lashed down on Dean
Und der Regen peitschte über die Dean
Street, on that black and mournful day, hey
Street, an diesem dunklen traurigen Tag, hey
The voice of fallen angels
Die Stimme gefallener Engel
Lost lovers in the night
Verlorene Liebende in der Nacht
A blackbird on the wing
Eine Amsel im Flug
Now only fallen angels sing, sing
Nur gefallene Engel singen, singen
The voice of fallen angels
Die Stimme gefallener Engel
Lost lovers in the night
Verlorene Liebende in der Nacht
A blackbird on the wing
Eine Amsel im Flug
Only fallen angels sing
Nur gefallene Engel singen
A blackbird on the wing
Eine Amsel im Flug
Only fallen angels sing
Nur gefallene Engel singen
Fallen angels sing
Gefallene Engel singen
Fallen angels sing
Gefallene Engel singen
Fallen angels sing
Gefallene Engel singen





Writer(s): Christopher John Foreman, Graham Mcpherson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.