Paroles et traduction Madness - Blackbird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
walking
down
Dean
Street,
headed
nowhere
at
all
Я
шел
по
Дин-стрит,
никуда
не
направляясь,
Aimlessly
strolling
through
Soho,
when
the
rain
began
to
fall
Бесцельно
прогуливаясь
по
Сохо,
когда
начался
дождь.
Alright
nutty
boy
she
said,
passing
me
on
Dean
Street
«Привет,
чудик»,
– сказала
она,
проходя
мимо
меня
на
Дин-стрит.
She's
striding
through
the
puddles,
on
black
stilettoed
feet
Она
шагает
по
лужам
на
черных
шпильках.
Guitar
over
one
shoulder,
swirling
swagger
in
her
stride
Гитара
через
плечо,
вихляющая
походка,
In
a
well-appointed
pencil
skirt,
В
хорошо
сидящей
юбке-карандаш,
That
maybe,
just
maybe
18
inches
wide
Которая,
возможно,
всего
18
дюймов
в
ширину.
The
voice
of
fallen
angels
Голос
падших
ангелов,
Lost
lovers
in
the
night
Потерянных
любовников
в
ночи.
A
blackbird
on
the
wing
Черный
дрозд
на
крыле.
Now
only
fallen
angels
sing
Теперь
только
падшие
ангелы
поют.
She
looked
back
at
me
and
smiled
Она
оглянулась
на
меня
и
улыбнулась,
She
winked
one
deep
black
mascara
eye
Подмигнула
одним
глазом,
густо
накрашенным
черной
тушью.
Well
I
narrowly
missed
the
lamppost
Ну,
я
чуть
не
врезался
в
фонарный
столб,
As
I
made
to
make
my
reply
Когда
пытался
ответить.
A
black
taxi
splashes
diesel
rainbows
through
the
neon
air
Черное
такси
брызгает
дизельными
радугами
в
неоновом
воздухе
Behind
fishnet
stocking
by
hydraulic
derriere
Следом
за
ажурными
чулками
и
гидравлическим
задом.
The
voice
of
fallen
angels
Голос
падших
ангелов,
Lost
lovers
in
the
night
Потерянных
любовников
в
ночи.
A
blackbird
on
the
wing
Черный
дрозд
на
крыле.
Now
only
fallen
angels
sing
Теперь
только
падшие
ангелы
поют.
That
guitar
over
one
shoulder
Эта
гитара
через
плечо,
Just
a
glimpse
of
pink
La
Pearla
Bra
Всего
лишь
проблеск
розового
бюстгальтера
La
Perla,
Glowing
in
the
mist
round
Wanny
Scots
Светящегося
в
тумане
вокруг
Ronnie
Scott's.
There
she
goes,
c'est
la
trois
trois
Вот
она
уходит,
се
ля
ви.
We
briefly
faced
each
other,
then
she
turned
and
walked
away
Мы
на
мгновение
встретились
взглядами,
затем
она
повернулась
и
ушла.
And
the
rain
lashed
down
on
Dean
И
дождь
хлестал
по
Дин-стрит
Street,
on
that
black
and
mournful
day,
hey
В
тот
черный,
скорбный
день,
эй.
The
voice
of
fallen
angels
Голос
падших
ангелов,
Lost
lovers
in
the
night
Потерянных
любовников
в
ночи.
A
blackbird
on
the
wing
Черный
дрозд
на
крыле.
Now
only
fallen
angels
sing,
sing
Теперь
только
падшие
ангелы
поют,
поют.
The
voice
of
fallen
angels
Голос
падших
ангелов,
Lost
lovers
in
the
night
Потерянных
любовников
в
ночи.
A
blackbird
on
the
wing
Черный
дрозд
на
крыле.
Only
fallen
angels
sing
Только
падшие
ангелы
поют.
A
blackbird
on
the
wing
Черный
дрозд
на
крыле.
Only
fallen
angels
sing
Только
падшие
ангелы
поют.
Fallen
angels
sing
Падшие
ангелы
поют.
Fallen
angels
sing
Падшие
ангелы
поют.
Fallen
angels
sing
Падшие
ангелы
поют.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher John Foreman, Graham Mcpherson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.