Paroles et traduction Madness - Blue Skinned Beast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Skinned Beast
Синекожий Зверь
I
can
fly
you
to
your
loved
ones
but
I
can
promise
no
return
Я
могу
доставить
тебя
к
твоим
любимым,
но
я
не
обещаю
возвращения
To
a
shell-shocked
God
forsaken
where
their
craters
still
they
burn
В
то
место,
Богом
забытое,
где
кратеры
всё
ещё
горят
Have
a
drink
on
me
Выпей
за
мой
счёт
Have
a
drink
on
me
Выпей
за
мой
счёт
Still
the
worst
is
over
that
I
hope
you
understand
Худшее
уже
позади,
надеюсь,
ты
понимаешь
The
you′re
one
more
hurdle
over
our
protector
of
the
land
Ты
преодолела
ещё
одно
препятствие,
наша
защитница
земли
Have
a
drink
on
me
Выпей
за
мой
счёт
I
put
it
down
to
the
company
Я
списываю
это
на
компанию
Three
cheers
to
the
blue
skinned
beast
hip
hip!
Трижды
ура
синекожему
зверю,
гип-гип!
To
the
blue
skinned
beast
hip
hip!
Синекожему
зверю,
гип-гип!
Three
cheers
to
the
blue
skinned
beast
hip
hip
hip
hip!
Трижды
ура
синекожему
зверю,
гип-гип,
ура!
To
the
blue
skinned
beast
hip
hip!
Синекожему
зверю,
гип-гип!
Here
you
have
this
medal
you
can
even
melt
it
down
Вот
тебе
медаль,
можешь
даже
переплавить
её
Or
frame
it
in
the
living
room
every
time
you
turn
around
Или
поставить
в
рамку
в
гостиной,
чтобы
видеть
каждый
раз,
оборачиваясь
Have
a
drink
on
me
Выпей
за
мой
счёт
Have
a
drink
on
me
Выпей
за
мой
счёт
I
heard
you
shout
for
yesterday,
but
I
was
sleeping
on
the
job
Я
слышал,
как
ты
звала
вчера,
но
я
спал
на
работе
And
I
dreamt
of
fighters
miles
away
whose
lives
I
had
to
rob
И
мне
снились
бойцы
за
много
миль
отсюда,
чьи
жизни
я
должен
был
отнять
Have
a
drink
on
me
Выпей
за
мой
счёт
I
put
it
down
to
the
company
Я
списываю
это
на
компанию
Three
cheers
to
the
blue
skinned
beast
hip
hip!
Трижды
ура
синекожему
зверю,
гип-гип!
To
the
blue
skinned
beast
hip
hip!
Синекожему
зверю,
гип-гип!
Three
cheers
to
the
blue
skinned
beast
hip
hip
hip
hip!
Трижды
ура
синекожему
зверю,
гип-гип,
ура!
To
the
blue
skinned
beast
hip
hip!
Синекожему
зверю,
гип-гип!
Here
you
have
this
medal
you
can
even
melt
it
down
Вот
тебе
медаль,
можешь
даже
переплавить
её
Or
frame
it
in
the
living
room
every
time
you
turn
around
Или
поставить
в
рамку
в
гостиной,
чтобы
видеть
каждый
раз,
оборачиваясь
I
can
fly
your
loved
ones
to
you
Я
могу
доставить
твоих
любимых
к
тебе
With
guarantee
of
no
return
Но
не
гарантирую
возвращения
And
if
John
Wayne's
dummy′s
bounce
off
И
если
манекены
Джона
Уэйна
отскочат
Don't
look
shocked
when
it
comes
your
turn
Не
удивляйся,
когда
придёт
твой
черёд
Have
a
drink
on
me
Выпей
за
мой
счёт
I
put
it
down
to
company
Я
списываю
это
на
компанию
Three
cheers
to
the
blue
skinned
beast
hip
hip!
Трижды
ура
синекожему
зверю,
гип-гип!
To
the
blue
skinned
beast
hip
hip!
Синекожему
зверю,
гип-гип!
Three
cheers
to
the
blue
skinned
beast
hip
hip
hip
hip!
Трижды
ура
синекожему
зверю,
гип-гип,
ура!
To
the
blue
skinned
beast
hip
hip!
Синекожему
зверю,
гип-гип!
Hip
hip
hip
hip!
Гип-гип,
ура!
Three
cheers
to
the
blue
skinned
beast
hip
hip!
Трижды
ура
синекожему
зверю,
гип-гип!
To
the
blue
skinned
beast
hip
hip!
Синекожему
зверю,
гип-гип!
Hip
hip
hip
hip!
Гип-гип,
ура!
Three
cheers
to
the
blue
skinned
beast
hip
hip!
Трижды
ура
синекожему
зверю,
гип-гип!
To
the
blue
skinned
beast
hip
hip!
Синекожему
зверю,
гип-гип!
Three
cheers
to
the
blue
skinned
beast
hip
hip
hip
hip!
Трижды
ура
синекожему
зверю,
гип-гип,
ура!
To
the
blue
skinned
beast
hip
hip
Синекожему
зверю,
гип-гип!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cathal Joseph Smyth, Lee Jay Thompson, Mark Bedford, Christopher Foreman, Graham Mcpherson, Daniel Woodgate, Michael Barson
Album
Madness
date de sortie
01-01-1983
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.