Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
a
feeling
for
you
son
У
меня
к
тебе
чувства,
сынок,
I
know
you
think
the
battle′s
lost
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
бой
проигран,
And
that
your
thoughts
are
on
the
run
И
что
твои
мысли
в
бегах,
And
you'll
never
meet
the
cost
И
что
ты
никогда
не
справишься
с
ценой.
I
have
a
feeling
for
you
girl
У
меня
к
тебе
чувства,
девочка,
And
though
you′re
walking
in
a
storm
И
хотя
ты
идешь
сквозь
бурю,
Alone
you
may
be
cold
Одна
ты
можешь
быть
холодна,
But
together
we'll
be
warm
Но
вместе
нам
будет
тепло.
And
now
the
room
is
empty
И
вот
комната
пуста,
And
now
the
phone
is
cold
И
вот
телефон
остыл,
And
as
the
hours
are
passing
И
по
мере
того,
как
проходят
часы,
So
the
day
grows
old
День
стареет.
And
as
the
light
is
fading
И
когда
свет
гаснет,
Don't
breathe
another
sigh
Не
вздыхай
больше,
And
if
you
think
of
calling
И
если
ты
думаешь
позвонить,
Don′t
let
me
pass
you
by
Не
дай
мне
пройти
мимо.
Tomorrow
there
will
be
no
rain
Завтра
не
будет
дождя,
Tomorrow
therell
be
no
more
pain
Завтра
не
будет
больше
боли,
Tomorrow
if
you
feel
the
same
Завтра,
если
ты
чувствуешь
то
же
самое,
Call
me,
call
me
Позвони
мне,
позвони
мне.
Here′s
to
everybody
torn
up
by
friends
За
всех,
кого
разорвали
друзья,
Here's
to
the
evening
that
never
ever
end
За
вечер,
который
никогда
не
кончится,
Here′s
to
all
the
things
we
wished
we'd
never
done
За
все
те
вещи,
которые
мы
хотели
бы
никогда
не
делать,
Here′s
to
the
summers
with
no
sun
За
лето
без
солнца.
Here's
to
all
the
tramps,
the
beggars
and
the
rich
За
всех
бродяг,
нищих
и
богатых,
Here′s
to
the
fishers
with
no
fish
За
рыбаков
без
рыбы,
Here's
to
all
the
faces
with
no
names
За
все
лица
без
имен,
All
the
passengers
on
this
train
За
всех
пассажиров
этого
поезда.
Tomorrow
there
will
be
no
rain
Завтра
не
будет
дождя,
Tomorrow
there'll
be
no
more
pain
Завтра
не
будет
больше
боли,
Tomorrow
if
you
feel
the
same
Завтра,
если
ты
чувствуешь
то
же
самое,
Call
me,
call
me
Позвони
мне,
позвони
мне.
I
have
a
feeling
in
my
bones
У
меня
такое
чувство
в
костях,
That
I′ve
been
this
way
before
Что
я
уже
был
здесь
раньше,
And
if
I′m
ever
here
again
И
если
я
когда-нибудь
снова
окажусь
здесь,
Washed
up
outside
your
door
Выброшенный
за
твою
дверь,
Call
me,
call
me
Позвони
мне,
позвони
мне.
Call
me...
Позвони
мне...
Call
me,
call
me
Позвони
мне,
позвони
мне.
Call
me...
Позвони
мне...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aretha Franklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.