Madness - Circus Freaks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madness - Circus Freaks




Baby, we are living a life that most
Детка, мы живем жизнью, которая больше всего ...
Could only dream of
Я мог только мечтать об этом.
And baby, look at the debris of what we have become
И, детка, посмотри на обломки того, во что мы превратились.
Oh can′t anybody help us?
Неужели никто не может нам помочь?
Why should anybody care?
Почему это должно кого-то волновать?
I'm so taken in by you
Я так увлечена тобой
I would follow you oohh to the other side
Я бы последовал за тобой Ох на ту сторону
Our connections are sugar sweet
Наши связи сладки как сахар
So strap up, take it all in your stride
Так что Пристегнись, прими все как есть.
Oh can′t anybody help us?
Неужели никто не может нам помочь?
Why should anybody care?
Почему это должно кого-то волновать?
Cut throats are going in for the kill
Перерезанные глотки идут на убийство.
Bumbling flashes snapping at our heels
Неуклюжие вспышки щелкают по нашим пяткам
We may appear like circus freaks
Мы можем выглядеть, как цирковые уроды.
Juggling with all we have able
Жонглирование всем, что у нас есть.
But at the end of the day our cards upon the table
Но в конце дня наши карты на столе.
Nothing left concealed
Ничего не осталось скрытым.
Oh, all will be revealed
О, все откроется.
Baby, we are living the life that most could only
Детка, мы живем той жизнью, которую большинство могло бы только прожить.
Imagine, imagine all the people
Представь, представь всех людей.
And baby, look at the debris and what we have become
И, детка, посмотри на эти обломки и на то, во что мы превратились.
Clear all this clutter from the front room dear
Убери весь этот беспорядок из гостиной дорогая
Give me a little whistle when the coast is clear
Дай мне маленький свисток, когда берег будет чист.
'Cause, we may appear like circus freaks
Потому что мы можем выглядеть как цирковые уроды.
Balancing upon the tight rope
Балансируя на натянутом канате
To a dumb struck helpless crowd
К безмолвной пораженной беспомощной толпе
Willing us on, hope against hope
Желая нас, надежда против Надежды
We may appear like circus freaks
Мы можем выглядеть, как цирковые уроды.
Death defying antics down a dead end street
Смертельно опасные выходки на тупиковой улице
Desperate to avoid the tabloid
Отчаянно пытаясь избежать таблоидов
Soiled to the souls of our feet
Испачканы до самых пят.
We may appear like circus freaks
Мы можем выглядеть, как цирковые уроды.
Juggling with all we have able
Жонглирование всем, что у нас есть.
But, at the end of the day our cards upon the table
Но в конце дня наши карты на столе.
No more bets
Больше никаких ставок
No more bets
Больше никаких ставок





Writer(s): Cathal Joseph Smyth, Christopher Foreman, Daniel Woodgate, Graham Mcpherson, Lee Jay Thompson, Michael Barson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.