Paroles et traduction Madness - Driving in My Car (2009 - Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driving in My Car (2009 - Remaster)
За рулем моей тачки (2009 - Ремастер)
I've
been
driving
in
my
car
Катаюсь
я
в
своей
машине,
It's
not
quite
a
Jaguar
Не
совсем
Ягуар,
моя
любимая.
I
bought
it
at
Primrose
Hill
Купил
ее
на
Примроуз
Хилл,
From
a
bloke
from
Brazil
У
бразильца,
представь
себе,
какой
шкилл!
It
was
made
in
fifty-nine
Сделана
в
пятьдесят
девятом,
In
a
factory
by
the
Tyne
На
заводе
у
реки
Тайн,
кстати.
It
says
'Morris'
on
the
door
На
двери
написано
"Моррис",
The
GPO
owned
it
before
Раньше
принадлежала
почте,
вот
сюрприз!
I
drive
it
for
my
job
Работаю
на
ней,
вожу,
The
guvenor
calls
me
a
slob
Шеф
зовет
меня
разгильдяем,
ну
и
пусть.
But
I
don't
really
care
А
мне
все
равно,
дорогая,
Give
me
some
gas
and
the
open
air
Дай
мне
бензина
и
свежего
воздуха,
родная.
It's
a
bit
old
but
it's
mine
Старенькая,
но
моя,
I
mend
it
in
my
spare
time
Чинить
ее
- мое
хобби,
да-да.
Just
last
week
i
changed
the
oil
Только
на
прошлой
неделе
масло
менял,
The
rocker
valves
and
the
coil
Коромысла
клапанов
и
катушку,
представляешь,
какой
запал!
Just
last
week
i
changed
the
oil
Только
на
прошлой
неделе
масло
менял,
Last
week
it
went
'round
the
clock
На
прошлой
неделе
спидометр
зашкаливал,
I
also
had
a
little
knock
И
еще
небольшая
авария,
милая,
I
dented
somebody's
fender
Помял
кому-то
крыло,
было
дело.
He'll
learn
not
to
park
on
a
bender
Научится
не
парковаться
как-нибудь
криво.
I've
been
driving
in
my
car
Катаюсь
я
в
своей
машине,
It
don't
look
much
but
I've
been
far
Неказистая,
но,
поверь,
я
на
ней
много
где
был,
любимая.
I
drive
up
to
Muswell
Hill
Езжу
до
Масвелл
Хилл,
I've
even
been
to
Selsey
Bill
Даже
до
Селси
Билл
доезжал,
вот
это
был
трилл!
I
drove
along
the
A45
Ехал
по
А45,
I
had
her
up
to
fifty-eight
Разогнал
ее
до
пятидесяти
восьми.
This
copper
stopped
me
the
other
day
Меня
тут
остановил
полицейский,
You're
mistaken
what
could
i
say?
"Вы
ошибаетесь",
- сказал
я,
как
мог
дерзко.
The
tyres
were
a
little
worn
Шины
были
немного
стерты,
They
were
OK
i
could
have
sworn
Но
все
в
порядке,
клянусь,
я
был
уверен,
черт
бы!
I
like
driving
in
my
car
Люблю
кататься
в
своей
машине,
I'm
satisfied
i've
got
this
far
Доволен,
что
так
далеко
заехал,
моя
богиня.
I
like
driving
in
my
car
Люблю
кататься
в
своей
машине,
It
don't
look
much
but
i've
been
far
Неказистая,
но
я
на
ней
много
где
был,
любимая.
I
like
driving
in
my
car
Люблю
кататься
в
своей
машине,
Even
with
a
flat
tyre
Даже
с
проколотой
шиной,
без
нытья.
I
like
driving
in
my
car
Люблю
кататься
в
своей
машине,
It's
not
quite
a
Jaguar
Не
совсем
Ягуар,
моя
машина.
I
like
driving
in
my
car
Люблю
кататься
в
своей
машине,
I'm
satisfied
i've
got
this
far
Доволен,
что
так
далеко
заехал,
моя
богиня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Barson, Lee Jay Thompson, Cathal Joseph Smyth, Daniel Woodgate, Christopher Foreman, Mark Bedford, Graham Mcpherson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.