Paroles et traduction Madness - Land of Hope and Glory (BBC Live Session - 27/8/79 John Peel Show)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Land of Hope and Glory (BBC Live Session - 27/8/79 John Peel Show)
Земля надежды и славы (запись с концерта на BBC - 27/8/79, шоу Джона Пила)
What′s
the
time?
Который
час,
дорогая?
I
was
trying
to
get
some
sleep
Я
пытался
немного
поспать.
Attention,
urrraaah,
Bridges
Смирно,
эээээх,
Бриджес,
Sharkey,
Nutley,
Jackson,
Thompson,
Master
Шарки,
Натли,
Джексон,
Томпсон,
Мастер.
Well,
as
you
can
see
we've
got
a
new
recruit
to
this
land
of
hope
and
glory
Ну,
как
видишь,
милая,
у
нас
новичок
в
этой
земле
обетованной.
Hands
behind
backs
and
legs
apart
and
tell
us
all
of
your
unfortunate
story.
Руки
за
спину,
ноги
на
ширине
плеч,
рассказывай
свою
печальную
историю.
Yes,
you
ssssir!
Да,
ты,
сээр!
I
was
an
innocent
man
till
someone
grassed
me
of
a
plan
Я
был
невинным
человеком,
пока
кто-то
не
настучал
на
мой
план,
Of
earning
some
big
a
money
Как
заработать
кучу
денег.
If
I
hadn′t
mouthed
it
about,
I
am
sure
without
doubt
Если
бы
я
не
проболтался,
я
уверен,
без
сомнения,
I'd
'ave
missed
this
land
of
hope
and
glory
Я
бы
избежал
этой
земли
обетованной.
Well
you
poor
poor
sod,
here
you′re
up
sharp
at
six
thirty
Ну,
бедняга
ты,
бедняга,
здесь
подъем
в
шесть
тридцать,
Cold
shower
down
to
breakfast,
can′t
have
you
looking
dirty
Холодный
душ,
завтрак,
нельзя
же
тебе
ходить
грязным.
I
suggest
you
eat
what's
given
you
even
if
it
doesn′t
agree
with
you
Советую
есть
то,
что
дают,
даже
если
тебе
это
не
нравится,
Cos
It's
all
you′re
be
getting
up
until
twelve
thirty
Потому
что
это
всё,
что
ты
получишь
до
двенадцати
тридцати.
In
between
this
time
stay
up
in
your
room,
you
can
dream
of
life
В
промежутке
между
этим
временем
сиди
в
своей
комнате,
можешь
мечтать
о
хорошей
жизни.
Two
years
of
my
teen
age
life
given
to
this
stand
to
attention
life
Два
года
моей
юности
отданы
этой
жизни
«смирно»,
Of
land
of
hope
and
glory
В
этой
земле
обетованной.
I
get
so
bored
as
time
goes
by,
I
think
I'll
do
something
dirty
Мне
так
скучно,
время
тянется,
думаю,
сделаю
что-нибудь
эдакое.
I
pick
at
the
floor
for
juicy
butts
and
I′ll
make
myself
a
smoke
Покопаюсь
в
полу
в
поисках
окурков
и
сделаю
себе
самокрутку.
A
bog
roll
and
envelope
stick
it,
all
this
helps
to
pass
my
time
Туалетная
бумага
и
конверт,
всё
это
помогает
скоротать
время.
As
the
evening
drags
on,
you
can
watch
a
little
telly
Вечером
можно
посмотреть
немного
телевизор,
Hot
Gossip
pans
people
with
a
little
bit
of
belly
«Горячие
сплетни»,
люди
с
небольшими
животиками.
A
hot
drink
served
cold
with
the
heat
of
yesterday's
Горячий
напиток,
поданный
холодным,
с
теплом
вчерашнего
дня.
Don't
complain
learn
the
game
and
I′ll
get
through
another
day
Не
жалуйся,
учи
правила
игры,
и
я
переживу
ещё
один
день.
I
watch
the
second
hand
on
the
clock
at
long
last
is
nine
thirty
Я
смотрю
на
секундную
стрелку
часов,
наконец-то
девять
тридцать.
Off
to
bed
straight
to
sleep
as
I
leave
this
land
of
hope
and
glory
В
постель,
сразу
спать,
покидаю
эту
землю
обетованной.
But
only
for
a
few
seconds
I′m
in
n
ecstasy
Но
всего
на
несколько
секунд
я
в
экстазе,
Before
the
bell
rings
to
let
me
know,
sharp
at
six
thirty
Прежде
чем
звонок
даст
мне
знать,
что
подъем
в
шесть
тридцать.
A
the,
a
two,
a
six,
a
ta
Раз,
два,
шесть,
так
точно.
Quiet,
come
on
you
lot,
come
on,
lights
out
Тихо,
ну
же,
ребята,
давайте,
отбой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Errol Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.