Paroles et traduction Madness - Madness (Is All in the Mind)
I′ve
never
had
much
cause
for
worry
У
меня
никогда
не
было
причин
для
беспокойства.
And
I've
not
got
a
lot
to
say
И
мне
особо
нечего
сказать.
You′ll
never
find
me
in
a
hurry
Ты
никогда
не
найдешь
меня
в
спешке.
Because
I
live
my
life
day
by
day
Потому
что
я
живу
своей
жизнью
день
за
днем.
People
say
that
I'm
crazy
Люди
говорят,
что
я
сумасшедший.
But
I'm
not
that
way
inclined
Но
я
не
склонен
к
этому.
I
know
what
I
know
and
I′ll
happily
show
Я
знаю,
что
знаю,
и
я
с
радостью
покажу
тебе.
That
madness
is
all
in
the
mind
Это
безумие-все
в
уме.
Twenty-four
hours
is
all
that
I
care
for
Двадцать
четыре
часа
- это
все,
что
меня
волнует.
I
believe
that′s
the
only
way
Я
верю,
что
это
единственный
выход.
Twenty-four
hours
is
all
that
is
needed
Двадцать
четыре
часа
- это
все,
что
нужно.
Because
I
live
my
life
day
by
day
Потому
что
я
живу
своей
жизнью
день
за
днем
People
say
that
I'm
crazy
Люди
говорят,
что
я
сумасшедший.
But
I′m
not
that
way
inclined
Но
я
не
склонен
к
этому.
I
know
what
I
know
and
I'll
happily
show
Я
знаю,
что
знаю,
и
я
с
радостью
покажу
тебе.
That
madness
is
all
in
the
mind
Это
безумие-все
в
уме.
I′m
happy
the
way
that
I
do
things
Я
счастлива
тем,
что
делаю.
Continually
feeling
okay
Постоянно
чувствую
себя
хорошо
I've
no
worries
on
what
tomorrow
brings
Меня
не
волнует,
что
принесет
завтрашний
день.
Because
I
live
my
life
day
by
day
Потому
что
я
живу
своей
жизнью
день
за
днем
People
say
that
I′m
crazy
Люди
говорят,
что
я
сумасшедший.
But
I'm
not
that
way
inclined
Но
я
не
склонен
к
этому.
I
know
what
I
know
and
I'll
happily
show
Я
знаю,
что
знаю,
и
я
с
радостью
покажу
тебе.
That
madness
is
all
in
the
mind
Это
безумие-все
в
уме.
Well
some
men
seek
answers
in
bottles
Что
ж
некоторые
люди
ищут
ответы
в
бутылках
And
others
in
degenerate
ways
И
другие
в
дегенеративном
смысле.
But
I
don′t
care
much
for
the
question
Но
меня
не
слишком
волнует
этот
вопрос.
Madness
is
all
in
the
mind
Безумие-все
в
уме.
Madness
is
all
in
the
mind
Безумие-все
в
уме.
Madness
is
all
in
the
mind
Безумие-все
в
уме.
Madness
is
all
in
the
mind
Безумие-все
в
уме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cecil Campbell
Album
Madness
date de sortie
01-01-1983
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.