Paroles et traduction Madness - March of the Gherkins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
been
some
time
since
the
smile
upon
my
face
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
улыбался.
Had
I
sneaked
previewing
town
Неужели
я
тайком
просматривал
город?
It's
been
a
while
since
I
gave
chase
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
бросился
в
погоню.
It′s
been
some
time
since
the
girl
from
round
my
way
Прошло
уже
некоторое
время
с
тех
пор,
как
девушка
из
моего
окружения
...
Came
and
took
me
by
the
hand
Подошел
и
взял
меня
за
руку.
Been
a
long
time
since
I
came
around
Прошло
много
времени
с
тех
пор
как
я
пришел
в
себя
I
can
remember
when
I
stood
on
my
head
Я
помню,
как
стоял
на
голове.
Walking
straight
across
the
ground
Иду
прямо
по
земле.
Still
picture
their
laughing
faces
До
сих
пор
представляю
их
смеющиеся
лица.
Catch
me,
I'm
falling
into
my
past
Поймай
меня,
я
падаю
в
свое
прошлое.
Catch
me,
the
deeper
the
louder
the
laugh
Поймай
меня,
чем
глубже,
тем
громче
смех.
I
was
told
to
grow
up
soon,
face
my
consequences
Мне
говорили,
что
я
должен
скоро
повзрослеть
и
посмотреть
в
лицо
своим
последствиям.
Being
told
it
was
high
time,
high
time
to
come
to
my
senses
Мне
сказали,
что
пришло
время,
самое
время
прийти
в
себя.
Climbing
up
to
the
top
floor,
stood
the
look
of
pleasure
Поднявшись
на
верхний
этаж,
я
застыл
с
выражением
удовольствия
на
лице.
Such
a
silly
aged
man
with
an
attic
full
of
treasure
Такой
глупый
старик
с
чердаком
полным
сокровищ
Catch
me,
I'm
falling
into
my
past
Поймай
меня,
я
падаю
в
свое
прошлое.
Deeper,
the
deeper
the
louder
the
laugh
Чем
глубже,
тем
громче
смех.
I
remember
when
I
was
ten,
things
were
somewhat
better
then
Я
помню,
когда
мне
было
десять,
все
было
немного
лучше.
Time
went
by
so
easily,
is
this
the
way
life′s
supposed
to
be?
Время
шло
так
легко,
неужели
так
и
должно
быть
в
жизни?
But
looking
back
I
wonder
why
it
seems
to
pass
so
quickly
by
Но,
оглядываясь
назад,
я
удивляюсь,
почему
все
так
быстро
проходит
мимо.
Memories
can
make
you
cry,
I
close
my
eyes,
my
tears
I
try
to
hide
Воспоминания
могут
заставить
тебя
плакать,
я
закрываю
глаза,
я
пытаюсь
скрыть
свои
слезы.
I
was
thinking
about
Tamer
Lane
Я
думал
о
Тамер
Лейн.
Of
all
the
funny
places
Из
всех
забавных
мест
I
was
thinking,
a
short
time
ago
Я
думал
об
этом
совсем
недавно.
Catch
me,
I′m
falling
into
my
past
Поймай
меня,
я
падаю
в
свое
прошлое.
Catch
me,
the
deeper
the
louder
the
laugh
Поймай
меня,
чем
глубже,
тем
громче
смех.
Catch
me,
I'm
falling
into
my
past
Поймай
меня,
я
падаю
в
свое
прошлое.
Deeper,
the
deeper
the
louder
the
laugh
Чем
глубже,
тем
громче
смех.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cathal Joseph Smyth, Lee Jay Thompson, Mark Bedford, Christopher Foreman, Graham Mcpherson, Daniel Woodgate, Michael Barson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.