Madness - Mrs. Hutchinson - traduction des paroles en russe

Mrs. Hutchinson - Madnesstraduction en russe




Mrs. Hutchinson
Миссис Хатчинсон
Well Mrs. Hutchinson, you're looking healthy (huh)
Ну что ж, миссис Хатчинсон, вы выглядите здоровой (а?)
But just in case,
Но на всякий случай,
Here's a pill a remedy.
Вот вам таблетка, лекарство.
Well Mrs. Hutchinson, this is something,
Ну что ж, миссис Хатчинсон, тут такое дело,
That little upset, I thought I'd diagnosed,
То небольшое недомогание, что я, казалось, диагностировал,
Well not to worry, it's not what I supposed.
Ну, не волнуйтесь, это не то, что я предполагал.
You better sit down son your mother's very ill (ah)
Вам лучше присесть, сынок, ваша мать очень больна (ах)
We may have to operate it's more than just a chill.
Возможно, придётся оперировать, это больше, чем просто простуда.
But don't you worry, it's all in competent hands,
Но не волнуйтесь, всё в компетентных руках,
We believe it's under the ribs or one of the glands.
Мы полагаем, это под рёбрами или одна из желёз.
Well Mrs. Hutchinson, eat up your breakfast (come on)
Ну что ж, миссис Хатчинсон, ешьте свой завтрак (ну же)
Don't smoke, it stunts your growth,
Не курите, это мешает вашему росту,
Stick to your diet, let's hope that you're insured.
Придерживайтесь диеты, будем надеяться, что вы застрахованы.
(Come on eat your breakfast!)
(Ну же, ешьте свой завтрак!)
Well Mrs. Hutchinson, you must be very pleased to know you're leaving here.
Ну что ж, миссис Хатчинсон, вы, должно быть, очень рады узнать, что покидаете нас.
We're going to miss you so (hold on)
Мы будем по вам так скучать (постойте)
Here comes your son again.
Вот снова идёт ваш сын.
Are you thirsty son, I think you'll need a drink.
Хотите пить, сынок? Думаю, вам не помешает выпить.
There's been some complications, she's very near the brink.
Возникли некоторые осложнения, она на самом краю.
I have to tell you, it's my duty to speak.
Я должен вам сказать, это мой долг.
Your mother will not last a week.
Ваша мать не протянет и недели.
Shame
Как жаль





Writer(s): Barson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.