Madness - On the Town - traduction des paroles en russe

On the Town - Madnesstraduction en russe




On the Town
В городе
Oh, it's early in the morning
О, раннее утро,
It's raining and the street lights
Идет дождь, и свет уличных фонарей
Streaming through my windows
Струится сквозь мои окна,
Casting shadows on the ceiling
Отбрасывая тени на потолок.
The room is oh so empty
Комната такая пустая,
Stand against the wall
Стою у стены.
The clock is ticking loudly
Часы громко тикают,
It's deafening in this quiet room
Это оглушает в этой тихой комнате.
Oh, how long have I been waiting
О, как долго я ждал.
What am I to say?
Что мне сказать?
Inside I don't want to stay
Внутри я не хочу оставаться.
Oh 'cause I've been on the town
О, потому что я был в городе,
Sick and tired of your frown
Мне надоело твое хмурое лицо.
I can hear you in the hallway
Я слышу тебя в коридоре,
It's not unusual
Это не редкость.
You're there everyday
Ты там каждый день,
Only now the hour's so late
Только сейчас так поздно.
Every minute I've had to wait
Каждая минута, которую мне пришлось ждать,
Has been an eternity
Была вечностью.
But now you're back again with me
Но теперь ты снова со мной.
The clock says 5:15
Часы показывают 5:15.
Oh, won't you tell me where you've been?
О, не скажешь ли ты мне, где ты была?
Won't you tell me where you've been?
Не скажешь ли ты мне, где ты была?
What am I to say?
Что мне сказать?
Inside I don't want to stay
Внутри я не хочу оставаться.
Oh 'cause I've been on the town
О, потому что я был в городе,
Sick and tired of your frown
Мне надоело твое хмурое лицо.
And if I met another guy
И если я встречу другую,
Who could not say I would not lie
Кто знает, может, я и не солгу.
I saw you in the morning
Я видел тебя утром,
It was just like every other day
Это было как и в любой другой день.
You kissed me on the cheek
Ты поцеловала меня в щеку,
I said, "Here comes another week"
Я сказал: "Вот и еще одна неделя".
You glanced out of the window
Ты посмотрела в окно,
And I asked you where your thoughts go
И я спросил тебя, о чем ты думаешь.
"I'm just tired I guess", you said
просто устала, наверное", - сказала ты
And turned away your head
И отвернулась.
You just turned away your head
Ты просто отвернулась.
What am I to say?
Что мне сказать?
(You just turned away your head)
(Ты просто отвернулась.)
Inside I don't want to stay
Внутри я не хочу оставаться.
Oh 'cause I've been on the town
О, потому что я был в городе,
Sick and tired of your frown (I'm so tired of waiting)
Мне надоело твое хмурое лицо. так устал ждать.)
What am I to say? (You just turned away your head)
Что мне сказать? (Ты просто отвернулась.)
I could not stand another day
Я не выдержал бы еще одного дня.
Oh, I wish that you could see
О, я бы хотел, чтобы ты увидела,
That it is all over for me
Что для меня все кончено.
And if I met another guy
И если я встречу другую,
Who could not say I would not lie
Кто знает, может, я и не солгу.
'Cause I've been on the town
Потому что я был в городе,
I've been on the town
Я был в городе,
'Cause I've been on the town
Потому что я был в городе,
I've been on the town
Я был в городе,
I've been on the town
Я был в городе,
I've been on the town
Я был в городе,
I've been on the town
Я был в городе,
I've been on the town
Я был в городе,
I've been on the town
Я был в городе.





Writer(s): Daniel Woodgate, Michael Barson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.