Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
it's
early
in
the
morning
О,
раннее
утро,
It's
raining
and
the
street
lights
Идет
дождь,
и
свет
уличных
фонарей
Streaming
through
my
windows
Струится
сквозь
мои
окна,
Casting
shadows
on
the
ceiling
Отбрасывая
тени
на
потолок.
The
room
is
oh
so
empty
Комната
такая
пустая,
Stand
against
the
wall
Стою
у
стены.
The
clock
is
ticking
loudly
Часы
громко
тикают,
It's
deafening
in
this
quiet
room
Это
оглушает
в
этой
тихой
комнате.
Oh,
how
long
have
I
been
waiting
О,
как
долго
я
ждал.
What
am
I
to
say?
Что
мне
сказать?
Inside
I
don't
want
to
stay
Внутри
я
не
хочу
оставаться.
Oh
'cause
I've
been
on
the
town
О,
потому
что
я
был
в
городе,
Sick
and
tired
of
your
frown
Мне
надоело
твое
хмурое
лицо.
I
can
hear
you
in
the
hallway
Я
слышу
тебя
в
коридоре,
It's
not
unusual
Это
не
редкость.
You're
there
everyday
Ты
там
каждый
день,
Only
now
the
hour's
so
late
Только
сейчас
так
поздно.
Every
minute
I've
had
to
wait
Каждая
минута,
которую
мне
пришлось
ждать,
Has
been
an
eternity
Была
вечностью.
But
now
you're
back
again
with
me
Но
теперь
ты
снова
со
мной.
The
clock
says
5:15
Часы
показывают
5:15.
Oh,
won't
you
tell
me
where
you've
been?
О,
не
скажешь
ли
ты
мне,
где
ты
была?
Won't
you
tell
me
where
you've
been?
Не
скажешь
ли
ты
мне,
где
ты
была?
What
am
I
to
say?
Что
мне
сказать?
Inside
I
don't
want
to
stay
Внутри
я
не
хочу
оставаться.
Oh
'cause
I've
been
on
the
town
О,
потому
что
я
был
в
городе,
Sick
and
tired
of
your
frown
Мне
надоело
твое
хмурое
лицо.
And
if
I
met
another
guy
И
если
я
встречу
другую,
Who
could
not
say
I
would
not
lie
Кто
знает,
может,
я
и
не
солгу.
I
saw
you
in
the
morning
Я
видел
тебя
утром,
It
was
just
like
every
other
day
Это
было
как
и
в
любой
другой
день.
You
kissed
me
on
the
cheek
Ты
поцеловала
меня
в
щеку,
I
said,
"Here
comes
another
week"
Я
сказал:
"Вот
и
еще
одна
неделя".
You
glanced
out
of
the
window
Ты
посмотрела
в
окно,
And
I
asked
you
where
your
thoughts
go
И
я
спросил
тебя,
о
чем
ты
думаешь.
"I'm
just
tired
I
guess",
you
said
"Я
просто
устала,
наверное",
- сказала
ты
And
turned
away
your
head
И
отвернулась.
You
just
turned
away
your
head
Ты
просто
отвернулась.
What
am
I
to
say?
Что
мне
сказать?
(You
just
turned
away
your
head)
(Ты
просто
отвернулась.)
Inside
I
don't
want
to
stay
Внутри
я
не
хочу
оставаться.
Oh
'cause
I've
been
on
the
town
О,
потому
что
я
был
в
городе,
Sick
and
tired
of
your
frown
(I'm
so
tired
of
waiting)
Мне
надоело
твое
хмурое
лицо.
(Я
так
устал
ждать.)
What
am
I
to
say?
(You
just
turned
away
your
head)
Что
мне
сказать?
(Ты
просто
отвернулась.)
I
could
not
stand
another
day
Я
не
выдержал
бы
еще
одного
дня.
Oh,
I
wish
that
you
could
see
О,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
увидела,
That
it
is
all
over
for
me
Что
для
меня
все
кончено.
And
if
I
met
another
guy
И
если
я
встречу
другую,
Who
could
not
say
I
would
not
lie
Кто
знает,
может,
я
и
не
солгу.
'Cause
I've
been
on
the
town
Потому
что
я
был
в
городе,
I've
been
on
the
town
Я
был
в
городе,
'Cause
I've
been
on
the
town
Потому
что
я
был
в
городе,
I've
been
on
the
town
Я
был
в
городе,
I've
been
on
the
town
Я
был
в
городе,
I've
been
on
the
town
Я
был
в
городе,
I've
been
on
the
town
Я
был
в
городе,
I've
been
on
the
town
Я
был
в
городе,
I've
been
on
the
town
Я
был
в
городе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Woodgate, Michael Barson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.